English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ У ] / Убейте их

Убейте их traduction Turc

174 traduction parallèle
Если они будут противиться вспороть себе живот, убейте их на месте.
Eğer kendi istekleriyle karınlarını deşmezlerse zorla yapmalarını sağlayın.
Убейте их.
Öldürün onları.
Увидите, что они выходят... убейте их.
Çıktıklarını görürseniz öldürün.
- Убейте их.
- Öldür onları, hemen!
- Если двинутся - убейте их.
Kımıldarlarsa öldürün?
Убейте их!
Öldürün onları!
Убейте их!
Öldürün!
Найти их! Схватить! Убейте их!
Onları bulun, yakalayın, öldürün.
Убейте их!
Durdurun onları.
Ваша Светлость, убейте их всех.
Hepsini öldür hemen.
Убейте их тоже.
Onları da öldürün.
Если будут сопротивляться, убейте их.
Direnirlerse, onları öldür.
Убейте их!
Yakala onları!
убейте их!
Kahramanlara ölüm!
Убейте их! Убейте их обоих!
Her ikisinide öldürün!
Теперь убейте их!
Şimdi onların işlerini bitirin!
Хочу сказать, найдите их, пытайте их и убейте их.
Diyorum ki ; Onlari bulun iskence edin ve öldürün.
Убейте их.
ÖIdürün onları.
Вернитесь и убейте их.
Gidip onları haklayalım.
Убейте их! Нет!
Hepsini öldürün!
Убейте их. Ии разбудите остальных.
Öldürün onları ve diğerlerini uyandırın.
Найдите Истребительниц и убейте их!
Vampir avcılarını bulun ve öldürün!
Убейте их.
Öldürün.
Когда вы их найдете, убейте их всех.
Bulduğunuzda hepsini öldürün.
Убейте их.
Hepsini öldürün.
Убейте их всех!
Geri çekilmeyin!
Убейте их.
Öldür onları.
Убейте их всех.
Hepsini öldür.
Убейте их, каждого из них - телефоны и компьютеры.
Hepsini yok edin. Hepsini. Telefonları, bilgisayarları, kapatın.
Убейте их всех.
Hepsini öldürün.
- Убейте их всех, но повеселее ".
"Ölsünler ama keyifle" dedi.
Убейте их!
- Öldürün onları! - Herkes uzaklaşsın buradan!
Убейте их, убейте!
! Öldürün onları!
Убейте их всех, до последнего.
Geri kalanlari indirecegiz.
Убейте их!
Gebertin onları!
Убейте их быстро!
Hepsini öldürün! Olabildiğince çabuk olsun!
Убейте их всех...
Hepsini öldürün.
Если кто-нибудь из них окажется настолько туп, чтобы попытаться помешать вам то убейте их
Eger iclerinde yolunuza cikacak kadar aptal olani varsa... oldurun.
Убейте их обоих и заберите печать.
Hepsini öldürün ve sikkeyi bana getirin!
И если кто-то будет настолько глуп, чтобы сопротивляться вам, убейте их.
Yolunuza çıkacak kadar salak olanları varsa.. öldürün!
А сейчас убейте их.
Şimdi öldürün onları!
Убейте их обоих.
İkisini de öldürün.
Убейте их!
Gebertin, öldürün!
Хорошо! Не скажет нам, где она, убейте их!
- Vermek almaktan daha kutsaldır!
Убейте их!
Öyle durmayın.Öldürün.
Уведите их и убейте.
Götürün ve öldürün.
Убейте их!
Onları yok edin!
Убейте их всех!
Hepsini öldürün!
Сначала убейте детей, и сделайте это на глазах их матери.
Önce çocukları halledin. Anneleri seyretsin.
Убейте их
Hepsini öldürün!
- Убейте их!
Hayır!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]