Фабиана traduction Turc
56 traduction parallèle
- Здравствуйте. Как вы освоились у мистера Фабиана?
Bay Fabian'ın ofisinde nasıl gidiyorsun?
Это тоже комплимент от Макса Фабиана?
- Max'in gönülsüz saygılarıyla mı?
Фабиана,..
Fabienne.
Меня зовут Фабиана.
- Adım Fabienne - Kes şunu.
Фабиана!
Fabienne.
Привет. По-моему, я только что видел Фабиана Петрулио.
Galiba Fabian Petrulio'yu gördüm.
Поэтому важно держать Фабиана Коля и Дивана подальше.
Bu yüzden önemli olan Fabian Kohl ile Diwan'ı aradan çıkarmak.
Если я угожу за решетку, я потащу за собой вас и Фабиана Коля.
Hapse girersem, senle Fabian Kohl da girer.
Я Фабиана.
Ben Fabiana.
Фабиана.
Fabiana.
Фабиана Кайседо.
Fabiana Caicedo.
- Фабиана Кайседо.
- Fabiana Caicedo.
- Фабиана.
- Fabiana.
Фабиана, тебе не кажется, что ты поспешила... Вы начали встречаться, сразу после того, как исчезла его девушка.
Fabiana, sence de kız arkadaşı ortadan kaybolmuş bu adamla çıkma konusunda acele etmiyor musun?
Фабиана, я очень рад встрече.
Fabiana'yı seninle tanıştırmak istiyorum.
Фабиана Кайседо, очень приятно.
Fabiana Caicedo. Memnun oldum.
- Фабиана...
- Fabiana...
Ты понимаешь меня? Не так ли, Фабиана?
Anladın, değil mi, Fabiana?
Фабиана!
Fabiana!
Фабиана, ты слышишь меня?
Fabiana, beni duyuyor musun?
Ты нашла ключ, Фабиана.
Anahtarı bulmuşsun, Fabiana.
Фабиана, ты слышишь меня?
Fabiana, beni dinle.
Очень хорошо, Фабиана.
Çok iyi, Fabiana.
Фабиана, нет.
Fabiana, hayır.
Ключ, Фабиана!
Anahtar, Fabiana!
Хорошо, Фабиана.
İyi, Fabiana.
Фабиана, возвращайся обратно.
Fabiana, geri dön.
- Хорошо, Фабиана.
- iyi, Fabiana.
Господи, Фабиана, думай.
Tanrı aşkına, Fabiana, düşün.
Ну, Фабиана.
Hadi, Fabiana.
Ну, Фабиана, спрашивай!
Hadi, Fabiana, sormaya devam.
Хорошо, Фабиана, хорошо.
İyi, Fabiana, mükemmel.
Шкаф для одежды, Фабиана.
Gardrobe, Fabiana.
Фабиана, что ты делаешь?
Fabiana, ne yapıyorsun?
Фабиана, сука!
Fabiana, seni kaltak!
Фабиана, какая же ты сука Ты не можешь оставить меня здесь.
Fabiana, seni kaltak beni burada bırakamazsın.
Фабиана, открой!
Fabiana, aç şunu!
Фабиана, береги себя.
Kendine dikkat et, Fabiana.
- Мы должны найти Фабиана Винсента и вернуть его под стражу в следующие 48 часов. Иначе полетят головы.
- Fabien Vincent'ı bulmalı ve 48 saat içinde gözaltına almalıyız yoksa birilerinin başı gidecek.
Что за история у Фабиана Винсента с французской разведкой?
Fabien Vincent'la Fransız Gizli Servisi arasında ne oldu?
И где же его будут судить, когда мы достанем этого Фабиана Винсента?
Bu Fabien Vincent yakalandığında nerede yargılanacak?
Если разведка арестует Фабиана, как и решено...
Eğer DCRI konuştuğumuz gibi Fabien'ı yakalasaydı...
Эштон знал кодовое имя Фабиана Винсента - Первопроходец.
Ashton, Fabien Vincent'ın kodadı L'Ouvreur'u biliyordu.
- Куда ты собралась? - Во Францию, найти Фабиана Винсента.
- Fransa'ya Fabien Vincent'ı bulmaya.
Фабиана, так вы сказали?
Fabiana, öyle demiştin sanırım?
Фабиана, можно ли с уверенностью предположить, что вы не являетесь владельцем этого учреждения?
Fabiana, varsayıyorum ki sen Buranın sahibi değilsin sanırım.
Фабиана, это вы открывали галерею этим утром?
Fabiana, galeriyi sabah sen mi açtın?
Под давлением обстоятельств Фабиана призналась, что Мэддокс был тенвым партнером, и что его основным занятием было распространение уличных наркотиков небольшому количеству клиентов.
Şimdi, bu koşullar altında, Fabiana'nın dediğine göre Maddox gizli ortaklardandı. İşi özel müşterilere uyuşturucu tedarik ettiğini
Фабиана?
Fabiana?
Только у Фабиана был ключ от центра, значит, Лу забрал ключ у него.
Fabian rec merkezine tek anahtar vardı, hangi Lou ondan aldım demektir.