Христианские traduction Turc
85 traduction parallèle
Хотя все они христианские, нам кажется, что эти амулеты пришли из диких поселений африки и океании.
Bunlar hıristiyan madalyaları olmalarına rağmen, Afrika ve Okyanusya'nın vahşi kasabalarına ait kolyeleri bize hatırlatıyorlar.
Мы должны устроить Торри христианские похороны. А его жена нуждается в поддержке по поводу утраты мужа.
Demiryumruğa bir Hıristiyan cenazesi yapılmalı ve karısı bu adam hakkında iyi sözler dendiğini duymalı.
Я отлично пел христианские гимны и я совсем не лицемерил.
Çok güzel ilahi söylüyordum ve numara yapmıyordum.
У постели лежат "Христианские размышления", том второй.
Başucundaki kitap " Hıristiyan Öğretileri... İkinci Cilt.
Там также есть и другие лестные христианские предложения.
Ayrıca başka övgü dolu Hrıstiyan tasavvurları da var.
Наши христианские братья по всему Дунаю,
Tuna'daki Hrıstiyan kardeşlerimiz,
Вы, матери, которые гордятся тем, что имеют христианские семьи, должны начать сеять в своих детях семена.
Hristiyan evine sahip olmakla övünen siz anneler çocuklarınıza bu tohumu ekerek başlamalısınız.
Ибо нет более важной миссии, чем защищать западные христианские ценности от восточного большевизма!
Batı dünyasının Hıristiyan değerlerini doğunun Bolşevizmine karşı korumak.
Когда мне было 16, она предприняла последнюю попытку привить мне христианские ценности, нашла мне репетитора.
On altı yaşımdayken. Bana Hıristiyan değerlerini aşılamak için... özel bir öğretmen bularak son bir denemede bulundu.
христианские женщины и их связанные договором мужчины!
Hristiyan kadınlar ve söz vermis erkekleri!
Меня отдали в приют для сирот, где добрые христианские монашки тыкали меня носом себе между ног.
İyi Hristiyan rahibeleriyle dolu bir yetimhaneye gönderildim yüzümü amlarına sürüp duruyorlardı.
Если вы пожелаете, мы устроим ему Христианские похороны.
Dilerseniz, ona hrıstiyan cenazesi yapılabilir.
Не христианские мысли.
Hoş olmayan şeyler.
Первыми неофитами Ордена стали христианские рыцари,..
Fikrinin değişmesine neden olanlar, Hıristiyan Şövalyelerdi. Kim kan dökerek büyülerden kurtulabilmiş ki?
Приходите сюда и пытаетесь навязать им свои христианские ценности.
Buraya geliyorsunuz ve onları Hıristiyan değerleriniz ile medenileştirmeye çalışıyorsunuz.
Все христианские пасторы.
Hıristiyanlar karşı gelmeli.
Господи, помилуй его душу и все христианские души.
Ve tüm Hrıstiyanlara karşı.
Я позволю всем до единого уйти в христианские земли.
Her bir ruha Hıristiyan topraklarına güvenli geçiş hakkı vereceğim.
А это похоже на христианские штучки?
Hristiyan olayı mı?
Защитим христианские ценности!
Hıristiyan değerlerini koruyun!
На этом собрании... различные христианские секты обсуждали, принимали и отвергали... самые разные аспекты христианской религии. Дату Пасхи, роль священников и, разумеется, божественность Иисуса.
Bu konsülde....... pek çok Hıristiyan mezhebi, İncil'lerden bazılarının kabulü ve bazılarının reddinden, Paskalya gününe, kutsal ayinlerin yönetilmesinden ve tabii ki İsa'nın ölümsüzlüğüne kadar her şeyi tartıştı ve oyladı.
" Кому : Христианские солдаты онлайн.
Çevrimiçi Hıristiyan Askerleri'ne.
Нам всегда нужны христианские актеры. Правда, Брэди?
Daha fazla hristiyan aktör kullanabiliriz, değil mi Brady?
Даже христианские деревни.
Hıristiyan köylerini bile.
Ранние Христианские деятели, такие как Тертуллиан, проделали сложный путь, чтобы сломать эти ассоциации, даже утверждая, что сам дьявол явился причиной этих совпадений.
Torullian gibi ilk zaman kilise adamları, BU bağlantıları koparmak için büyük çaba sarf ettiler. Hatta bu benzerliklerin şeytanın işi olduğunu dahi iddia ettiler.
Ранние христианские вожди выбросили иудейские манускрипты и заимстовали из различных языческих мсточников.
İlk Hıristiyan liderler, İbranice yazmaları atıp, yerini pagan kaynaklardan alıntılarla doldurdular.
ХРИСТИАНСКИЕ ДЕМОКРАТЫ ( ХД ) :
Hristiyan Demokratlar ( HD ) :
Хаос дестабилизировал страну, вызвал ужасные вещи, изолировал экстремистские партии и укрепил центральные, такие как Христианские Демократы... Это было названо "стратегией укрепления".
Havoc ülkenin istikrarını bozuyordu,... terörü provoke ederek radikal... partileri soyutluyordu... ve birilerinin öne sürdüğü Hristiyan Demokratlar'ın "gerilim stratejisi" tezini güçlendiriyordu.
Христианские демократы сделали все, чтобы спасти Моро.
Hristiyan Demokratlar Aldo Moro'yu kurtarmak için elinden gelen herşeyi yaptı mı?
В это время, начали прибывать Христианские Фалангисты.
Hıristiyan Falanjist güçleri gelmeye başlamıştı...
Как меня учили христианские отцы, нужно уметь отпускать грехи.
Soylu efendilerimizin öğrettiği gibi, günahlarını bağışlamalıyız.
Вы говорили, вас воспитали христианские монахи.
Soylu efendilerinden öğrendiğini söylemiştin.
Я знаю все трюки, так что, технически, это будут христианские мили.
Bütün hileleri biliyorum, bu yüzden teknik olarak bunlar yararlı miller.
умерших и воскресших, подобно Христу, сразу же, переводит эту историю в разряд мифологических. Ранние Христианские деятели, такие как Тертуллиан, проделали сложный путь что бы сломать эти ассоциации, даже утверждая что сам дьявол явился причиной этих совпадений.
Erken dönem kilisesinde Tertullian [16] * gibi bazıları, o kadar ileri gitmişlerdir ki, tarihteki benzerliklerin oluşmasının şeytanın işi olduğunu bile söylemişlerdir.
Христианские песнопения?
Arka planda kilise müziği falan mı?
Вот уже более 20 лет христианские демократы у власти не дают возможности принять правила строительства.
20 yıldan fazla süredir, Hıristiyan Demokratlar bizi yönetiyorlar. Düzenleyici planın benimsenmesine engel oldular.
А не так, что один демон боится иудейских молитв, а у другого аллергия на христианские или мусульманские.
Yahudi bir duacıya, Hıristiyan ya da Müslümanlara karşı alerjisi olup onlara karşı savunmasız olması diye bir şey söz konusu olamaz. Kesinlikle işler bu şekilde yürümez.
C этих пор в Александрии разрешены только христианские и еврейские церемонии.
Şu andan itibaren, İskenderiye'de sadece Hıristiyan ve Yahudilerin ibadetine izin verilecektir.
Я сижу здесь, потому что вы неправомерно оккупировали Афганистан, насаждая западную культуру и христианские ценности... а также демократию, цель которой - превзойти волю Аллаха...
Burada oturuyor olmamın sebebi, Afganistan'ı haksız işgaliniz, Batı'nın kokuşmuşluğunu ve Hıristiyan değerlerini, Allah'ın düzeni üstüne... - Anne bak!
Христианские церкви? А если ему вперед не заплатишь, то и обедни править нельзя!
Ödeme yapmadan ibadet edemeyiz!
Особенно на кампанию человека, чьими избирателями являются добрые богобоязненные христианские консерваторы?
Özellikle de oy verenlerinizin tabanını dürüst Tanrı'dan korkan Hristiyanlar oluşturuyorsa?
Стоит не тебе влезать в разные тайные христианские клубы?
Gizli Hristiyan toplantılarına falan katılman gerekmiyor mu senin?
И за все души христианские, господи, помилуй!
Bütün ruhlara rahmet dilerim tanrıdan.
Христианские символы не могут использоваться, чтобы зарабатывать деньги.
Güzel bir Hıristiyan sembolü, çıkarlar için kullanılamaz.
В этом архиве хранятся священные христианские рукописи.
Hıristiyanlığın en kutsal el yazmaları o arşivlerde.
И так сложно знать людей по их фамилиям, а христианские имена делают жизнь дьявольски невыносимой.
İnsanları soyadlarıyla tanımak zaten zor Hristiyan isimleri işi daha da katlanılmaz yapıyor.
Этим утром были атакованы христианские деревни на юге.
Güneyliler bu sabah, Hıristiyan köylerine saldırmış.
Саладин взял этот город в прошлом году И пощадил Христианские жизни.
Selahattin şehri geçen sene aldı ve Hıristiyanların canını bağışladı.
Саладин взял город в прошлом году и пощадил Христианские жизни.
Selahattin geçen sene şehri aldı ve Hıristiyanların hayatlarını bağışladı.
Эта книга содержит неприкрытые христианские темы, и посему, никак не может ассоциироваться с каким-либо правительственным проектом.
Bu kitap, aslında çok fazla Hristiyan özellikleri taşıyor. Bu yüzden, devlet tarafından düzenlenen herhangi bir projeye koyulmamalıdır.
Христианские современные песнопения.
Modern Hıristiyan müziği.
христос 149
христа 27
христианство 24
христианин 51
христиан 21
христиане 67
христианка 18
христа ради 121
христиански 93
христа 27
христианство 24
христианин 51
христиан 21
христиане 67
христианка 18
христа ради 121
христиански 93