Энергична traduction Turc
17 traduction parallèle
Имари ты слишком энергична так что я дам тебе член, который тебя успокоит.
Bayan Imari enerjin çok fazla bundan dolayı sana sakinleştirici bir şey vereceğim.
Ты молода, энергична, уверена в себе.
Gençliğin var, enerjin, kararlılığın.
А твоя воображаемая сперма довольно энергична, а?
Sahi mi? Oldukça güçlü bir hayali spermin var galiba.
Она так трудолюбива. Да, она весьма энергична, это верно.
- İstediğini elde edebilen biri.
Молодежь так энергична. Ах, я им завидую.
Yeni bir çalışan, saati en fazla 20 dolara başlıyor.
А, значит, по другому поводу сюда залетела. Ты, черт побери, всегда была невыносимо энергична.
Bu kadar neşeli göründüğüne göre, başka bir sebep için geldin herhalde.
Ты просто очень энергична.
Şen şakrak...
- Ты необычайно энергична.
Çok aşırı girişkensin.
О, она очень энергична.
Çok enerjik yahu.
Когда поживёшь в Голливуде, узнаешь что жизнь которая встретится на твоём пути так многогранна и энергична.
Hollywood'da yaşadığında, bu hayat yolunun farklı ruhlar ve enerjiler hakkında olduğunu anlıyorsun.
Для своего возраста, ты очень энергична.
Bu yaşta bu cesaret.
Энергична.
Hırslısın.
Ты... Показала, что очень энергична.
Tüm ruhunu koydun ortaya.
Она не может быть энергична, В этом слишком много от Джимми Картера.
Hayır, hevesli olamaz. Jimmy Carter havası var.
Ты умна, ты энергична.
Akıllısın, tahrik edicisin.
Боже, она очень энергична.
Robbie'nin o anki yüzünün ifadesine paha biçilemez.
Она молода и энергична.
Fakat zaman geçiyor.