English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Amberson

Amberson traduction Anglais

124 traduction parallèle
Amberson malikânesi!
HOLMES : The Amberson mansion.
Bayan Amberson evde mi?
- Is Miss Amberson at home?
Bayan Amberson evde değil.
Miss Amberson is not home.
Hayır, efendim. Bayan Amberson sizin için evde değil, Bay Morgan.
No, sir Miss Amberson ain't home to you, Mr. Morgan.
- Binbaşı Amberson'un kızı.
- Major Amberson's daughter.
Düğün büyük Amberson tarzı olacak :...
The wedding will be a big Amberson-style thing.
Isabel yine kendisini durduracak kimseyi bulamadı ve George Amberson Minafer, Binbaşı'nın tek torunu, müthiş haşarı bir çocuk oldu.
Again, she found none to challenge her. George Amberson Minafer, the major's one grandchild was a princely terror. LABORER :
Georgie, böyle- - - Hiçbir Amberson onunla iş yapmamalı.
- I mean, none of us Ambersons wouldn't have anything to do with him.
George Amberson Üniversite ikinci sınıfta tatil için eve döndüğünde..... hak ettiği cezayı alacağını umanlar yine hayal kırıklığına uğradılar.
When Mr. George Amberson Minafer came home for the holidays in his sophomore year nothing about him encouraged any hope that he had received his comeuppance.
- Eugene Morgan, Binbaşı Amberson.
- Eugene Morgan, Major Amberson. MAJOR :
Saygıdeğer Jack Amberson.
Honorable Jack Amberson.
Harika olmalı, Bay Amberson.
It must be wonderful, Mr. Amberson.
Bu şehirde gerçek bir Amberson'un ne demek olduğunu.
What it means to be a real Amberson in this town.
Ne yapacaksın, George?
What are you gonna do, George? Mr. Amberson.
Sen bir Amberson'sun.
You're an Amberson.
Şimdi Binbaşı Amberson, hayatının en derin düşüncesine dalıyordu.
NARRATOR : And now Major Amberson was engaged in the profoundest thinking of his life.
Binbaşı, Amberson olmanın hiçbir anlam ifade etmediği bilinmeyen bir dünyaya gitmek üzere hazırlanması gerektiğini biliyordu.
For the major knew now that he had to plan how to enter an unknown country where he was not even sure of being recognized as an Amberson.
Beni düşünüyorsa eğer, hâlâ Amberson malikânesi balo salonunda dans ettiğimi sanıyordur.
If she ever thinks of me, she imagines I'm still dancing in the ballroom of the Amberson mansion.
George Amberson Minafer yabancı bir şehrin yabancı sokaklarında eve doğru yavaşça yürüdü.
George Amberson Minafer walked homeward slowly through what seemed to be the strange streets of a strange city.
Bu eve son yürüyüşüydü. National Avenue'den, Amberson Bulvarı'nın girişindeki eski, büyük eve doğru yürümeye başladı.
This was the last walk home he was ever to take up National Avenue to Amberson Addition and the big old house at the foot of Amberson Boulevard.
George Amberson Minafer hak ettiği cezayı bulmuştu.
George Amberson Minafer had got his comeuppance.
Erskine Sanford. Binbaşı Amberson...
Roger Bronson, Erskine Sanford.
Ağustosta hala Amberson salonunda çalışmaya devam ederse.
Especially if he's working at Amberson Hall in August.
Mike, Ambersol binasının hademesi ve Charlie Gereson.
Mike, the janitor in Amberson Hall and Charlie Gereson.
"Amberson binasına gelmesi için..."
" It seems he got a young woman...
"genç bir kızı ayarttığı anlaşılıyor..."
"... to accompany him to Amberson Hall under false pretenses...
"Seni buraya, yardımıma çağırmak zorunda kaldığım için üzgünüm,..."
" I'm sorry to have to ask you to come over to Amberson Hall to help me out...
George Amberson Minafer gözüne yabancı bir şehrin yabancı sokakları gibi gelen sokaklardan yavaşça eve doğru yürüdü.
[Narrator] George Amberson Minafer walked homeward slowly... through what seemed to be the strange streets of a strange city.
Bayan Amberson. Sizin dediğiniz gibi yaptım.
Calms, Miss Amberson.
- Amberson der ki, - İnsanlar sizi... - Bayan lütfen oturun.
He says you will always find people who think they know your duty better than you do.
Booth Tarkington'ın "Muhteşem Amberson" ını biliyor musun?
Do you know Booth Tarkington's The Magnificent Ambersons?
Hava durumunu da meteorolog J. Amberson De Whitt'ten alacağız.
- We take you now... to meteorologist J. Amberson De Whitt with the local forecast.
O yüzden siz de eski dostunuz J. Amberson De Whitt gibi yapın ve bir şekilde ısınmaya bakın. Ver müziği!
So you do like your good pal J. Amberson De Whitt and stay hot any which way you can.
Karşınızda acımasız kaptanınız J. Amberson De Whitt.
This be your ruthless Captain J. Amberson De Whitt.
J. Amberson'ı senin de sevdiğine inanamıyorum.
I can't believe you love J. Amberson, too.
Kate Amberson'a benziyorsunuz.
You kind of look like Kate Amberson.
Kate Amberson.
Kate Amberson.
Kate Amberson'ı severiz.
We love Kate Amberson.
Kate Amberson'ı her zaman sevmişizdir.
We have always loved Kate Amberson.
Kate Amberson bu.
This is Kate Amberson.
Kate Amberson yahu!
This is Kate mother-fucking Amberson.
Isabel Amberson'un oğlu.
He's Isabel Amberson's son.
Bay Amberson...
Ha, ha.
Richard Bennett.
Major Amberson, Richard Bennett.
Alex Amberson.
Alex Amberson.
Alexandra Amberson'u arıyorum.
I seek Alexandra Amberson.
- Amberson'ı da duymuşsunuzdur eminim.
You have heard of Emerson, I hope.
Adım J. Amberson De Whitt.
J. Amberson De Whitt is my name.
Sırada hava durumu var.
We take you now to J. Amberson De Whitt with the local forecast.
Söz J. Amberson De Whitt'te.
Arr, me maties!
Söz J. Amberson De Whitt'te.
We take you now to J. Amberson De Whitt with the local forecast.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]