Ateşi söndürün traduction Anglais
53 traduction parallèle
Ateşi söndürün!
Put out the fire!
Ateşi söndürün!
- Put out the fire!
Size söylüyorum, o ateşi söndürün ve gidin buradan yoksa polis çağıracağım.
I'm telling you, you put that fire out and get out of here, or I'll call a cop.
- Ateşi söndürün diyor!
He says to put out the flares!
Ateşi söndürün.
Put out the fire.
Ateşi söndürün.
Douse that fire.
Ateşi söndürün.
Extinguish the fire.
Ateşi söndürün. Ateşi onlardan uzağa götürün. Bir nedenden dolayı, onları ürkütüyor.
If only we could get the fire away from him... scaring him somehow...
Fransız itfaiyeciler, ateşi söndürün!
French firefighters, put out the fire!
- Ateşi söndürün!
- Put out the fire!
"Erkek" teki ateşi söndürün!
Take out the fire on "Man"!
Kalkın... ateşi söndürün...!
Hurry up. Put out the fire!
Lütfen, ateşi söndürün.
Please, put out the fire.
Ateşi söndürün!
Blow that out!
Pekala, ateşi söndürün.
All right, kill the fire.
Ateşi söndürün! Yoksa boğulacağız!
Put the fire out, or we'll all die!
Ateşi söndürün.
Aah! Aah!
Şu ateşi söndürün!
Put that fire out over there!
Ateşi söndürün!
Put these fires out!
Faustino Oramas ve dostları, benim için şu ateşi söndürün!
Just dial seven zeros and the firemen will be right here
- Ateşi söndürün.
– Put out the fire.
Klaus, Ogata, batmadan önce güvertedeki ateşi söndürün.
Klaus, Ogata, put out the deck fires before we sink.
Ateşi söndürün.
Put this fire out.
Ateşi söndürün. Yerimizi ele veriyor.
Care for the fire, can not be extinguished.
Ateşi söndürün. Kımıldayın!
Get those fires out now, move it!
Acele edin, ateşi söndürün!
Put the fire out, hurry!
Harrison, Cooper. Ateşi söndürün. Buna izin veremem.
Harris and Cooper put this fire out, you all know better than that.
Ateşi söndürün ve helkatlarınıza geri dönün. Sizlerin ayılmanız lazım.
You need to put this fire out get back to the Hellcat you boys need to sober up.
81, şu ateşi söndürün ve diğer araca zincir bağlayın.
Truck 81, put that fire out and get a chain on the other car.
Tamam. Ateşi söndürün.
Okay. 86 the fire.
- Ateşi söndürün!
Put out the fire!
Bu ihtiyarın lakırdısını dinleyin ve içinizdeki ateşi araştırma ve gözlemle söndürün.
Listen to the mumblings of an old man and bank those flames with earnest inquiry and honest observation.
Ateşi söndürün!
Hall, check the woman.
Söndürün şu ateşi!
Put the fire out!
Söndürün şu ateşi.
Put out the fire.
Söndürün şu ateşi!
Put out these goddamn fires!
Ateşi işeyerek söndürün, başkasını davet emeyelim.
Put out fire by peeing, no get invited back.
Sen, sen ve sen, ateşi bulup söndürün!
You, you and you! Find the fire! Put it out!
Ateşi söndürün!
Douse the fire!
Söndürün ateşi.
Put out the fire.
Söndürün şu lanet ateşi!
Stomp that bloody fire!
ateşim var 24
ateşi var 45
ateşin var mı 136
ateşiniz var mı 50
ateşin mi var 17
ateşin var 55
ateşi kesin 198
ateşi kes 46
ateşin yılıydı 19
ateşi var 45
ateşin var mı 136
ateşiniz var mı 50
ateşin mi var 17
ateşin var 55
ateşi kesin 198
ateşi kes 46
ateşin yılıydı 19