English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Ateşin var mı

Ateşin var mı traduction Anglais

460 traduction parallèle
Ateşin var mı?
Got a match?
Ateşin var mı?
Got a light?
Ateşin var mı?
Do you have a fever?
Ateşin var mı, ahbap?
You got a match, bud?
Hey, tatlım. Ateşin var mı?
Hey, sugar, you got a match?
- Ateşin var mı?
- Got a light?
Ateşin var mı Walt?
Got a match, Walt?
Bana hep ateşin var mı diye sordu.
She kept asking if I had a fever, and by heaven, I did.
Ateşin var mı?
- I may need to.
Cesare, ateşin var mı?
Cesare, do you have a light?
Ateşin var mı?
Lend me a match.
Ateşin var mı?
Do you have a light?
- Ateşin var mı?
Can I have a light?
Ateşin var mı?
You got a fever?
Ateşin var mı Stumpy?
You got a light, Stumpy?
Ateşin var mı?
Got a light, guv?
Ahbap, ateşin var mı?
PLEASE, SOMETHING'S GOING ON, SOMEBODY TRYING TO PULL- -
Ateşin var mı?
How about a light?
- Hala ateşin var mı?
- How is your fever?
- Hey, ateşin var mı?
- Hey, you haven't got a burn, have you?
Ateşin var mı?
You got a light?
Ateşin var mı Michael?
Have you a light, Michael?
Ateşin var mı?
- Got a light, old boy?
- Ateşin var mı dostum?
- Got a light, friend?
- Ateşin var mı Grey?
- Got a light, Grey?
Ateşin var mı?
Hey, you got a match?
Ateşin var mı? Yine Les Temps Modernes'e yazıyorum, kitaplar üstünde çalışıyorum.
Writing in Les Temps Modernes as always, and some books.
Ateşin var mı?
Do you happen to have a light?
Affedersin, ateşin var mı?
Pardon me, do you have a light?
Ateşin var mı?
Have you got a light?
- Ateşin var mı?
- Have a match?
- Ateşin var mı?
- Have you a light?
Dün gece ateşin var mıydı?
Did you have a temperature last night?
Ateşin var mı, Emile?
Got a light, Emile?
Pardon, ateşin var mıydı?
Excuse me. Do you have a light?
- Ateşin var mı?
- Got any smokes?
- Ateşin var mı?
- Have you got a light?
Ateşin var mı, dostum?
You gotta light, buddy?
Hey, ihtiyar, ateşin var mı?
Hey, Old Man, you got a light?
Ateşin var mı?
Do you have firestone?
- Bir ateşin var mı?
- Do you have a light?
Pony, ateşin var mı?
Got a light?
Affedersin kardeş, ateşin var mı?
Excuse me, brother, can I have a light?
Ateşin falan mı var?
Do you have a fever?
- Ama hayatım, ateşin var.
- But, honey, you have a temperature.
Ateşin var mı?
- Got a light? - Yes.
Ateşin var mı?
( Irish accent ) Have you a light?
Sanırım ateşin var.
I think you have a fever.
Ateşin var mı?
- Do you have a light?
- Ateşin var mı?
- You got a light?
- Ateşin de var mı?
A light?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]