English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Ben oradaydım

Ben oradaydım traduction Anglais

1,275 traduction parallèle
Ben... ben oradaydım, ve mutfağı düşünüyorken.
I was... I was in there, and I was thinking about the kitchen.
Ben oradaydım.
I was there.
Senin işte olman gerekmiyor muydu, çünkü ben oradaydım da.
Hey, aren't you supposed to be at work,'cause I know I am
Ben oradaydım ve unutmadım.
I was there. And I remember.
Vajinası açıldığında, ben oradaydım.
I was there . When her vagina opened
Ben oradaydım ; rahmindeki kasılmalar onu dört ayak üstünde emekletirken, alışılmadık inlemeler gözeneklerinden sızarken..
I was there in the room when the contractions Made her crawl on all fours, Made unfamiliar moans leak out of her pores.
Ben oradaydım ; her birimiz..
I was there when each of us,
Ben oradaydım ; doktor elinde
I was there when the doctor reached in
Ben oradaydım değil mi?
I was there, wasn't I?
- Ben oradaydım aslında.
I know. - He wanted to know what happened... while it was stopped. - I was there, actually.
Ve ben oradaydım.
And I was there.
Ben oradaydım.
I was.
Onu o öldürdü, ben oradaydım.
She did. I was there.
Bunları kaydetmeliyiz, böylece sen bunları çocuklarına izletebileceksin ve ben oradaydım diyeceksin.
We need to record this so you can show your children this tape and say you were there.
Okul yokken ben oradaydım, bunu bilmiyorsun bile. Hayır, biliyorum.
I'm so there when school's out, you don't even know.
Ben oradaydım.
I was at the spot. I was waiting for you forever.
Sorunu söyleyeyim, çünkü ben oradaydım.
I'll tell you what the problem was, because I was there.
Benim de inanmam biraz zaman aldı, ayrıca ben oradaydım.
It took me a while to believe it too, and I was there.
- Ben oradaydım. - Söylesenize Bay Fletcher.
- I was there for all of it.
Ben oradaydım.
I was there when it happened.
Ben oradaydım bebek.
Shit, I was there, baby!
- Ben oradaydım ama... Kahretsin!
I was there, but I had to ask him some questions.
Pekala, Cole ve ben oradaydık, belki yardım edebiliriz.
All right, Cole and I were there, maybe we can help.
Sanki ben de oradaydım.
I was right there with her.
Ben de oradaydım.
I was there.
Ben de oradaydım.
I was in the navy.
Ben oradaydım ; vajinası utangaç, cinsel bir delikten olmaktan çıkıp..
I was there when her vagina changed...
Hayır ben olmam gereken şeyi olmazdım ; ama Harald oradaydı, ben de senin yerine ona baktım.
I wasn't what I should have been, but then I took care of Harald.
Ben de oradaydım.
I was up there, too.
Dün ben de oradaydım, Jeffrey.
I happened to be in the l.C.U. yesterday, Jeffrey.
Ben de oradaydım hatırlıyor musun?
! I was there, too, remember?
- Hayır, ben önceden oradaydım.
- No, I was there before.
Ortağım ve ben demin tuvaletin oradaydık.
My partner and I passed by the toilet just now. He wasn't there.
Evet efendim. Ben de oradaydım.
Yes, he did, sir, I was there.
Ben oradaydım.
They used paving stones.
Ben de oradaydım.
I was there, too.
Yarı iblisliğimin bir parçası mı ya da istediğimde geri dönmeme..... izin mi veriyorlar bilmem ama ben de oradaydım.
I don't know if it's a part of my new semi-demon-ness or if they just let me go back in. But I was there.
Ben de oradaydım.
I was there, remember?
Galiba ben de oradaydım.
I was probably there, too.
- Tabi ama bu kızla ilişkimi mahvettim ve... - Evet biliyorum ben de..... oradaydım.
But I messed up with my girl- - - l know. I was there.
Ben de oradaydım evlat.
I was there, son.
- Ben de oradaydım.
- I was there too, you know!
Ben de oradaydım.
UNDER YOUR MATTRESS, BUT YOU DON'T FOOL ME.
Çünkü ben de oradaydım ve ben iyiyim.
Because I was there and I'm fine.
Yapma Ralph, ben de oradaydım.
I was sitting right there.
.. evet... bekle. Ben onu aldatmadım ki, yani... sen de oradaydın Tanrı aşkına!
I, yeah, wait, I didn't cheat on her, I mean, you were there for God's sakes!
Ben... ben gerçekten anlamıyorum, Eddie, çünkü oradaydım ve...
I just... I still don't understand, Eddie, because I was there...
Demek istediğim, ben, oradaydım.
I mean, I was there.
- Ben de oradaydım.
- Oh, have I been there.
Biliyorsun ben de oradaydım.
I was there too, you know.
Hapse girdiğini biliyor muydunuz? - Evet tabii. Ben de oradaydım.
You knew he was in jail?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]