English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Boşanmak istiyorum

Boşanmak istiyorum traduction Anglais

287 traduction parallèle
Senden hemen boşanmak istiyorum.
I want you to give me a divorce right away.
Sen bilirsin. Kararımı verdim. Boşanmak istiyorum.
You ought to know. I've made up my mind. I want a divorce.
Evet, boşanmak istiyorum.
Yes, I want a divorce.
Hayır, gerçekten boşanmak istiyorum.
No, I really want the divorce.
- Boşanmak istiyorum.
I want a divorce.
Boşanmak istiyorum.
- I want a divorce.
- Boşanmak istiyorum.
I want to divorce.
Boşanmak istiyorum!
I want a divorce!
- Karaya ayak basar basmaz boşanmak istiyorum.
- The moment we get ashore, I want a divorce.
- Boşanmak istiyorum.
- I want a divorce.
Boşanmak istiyorum.
I want a divorce.
Ondan boşanmak istiyorum.
I've been wanting to divorce her.
Sadece boşanmak istiyorum.
I just want out.
Boşanmak istiyorum.
I just want to get divorced.
- Boşanmak istiyorum!
- I want a divorce!
Karımla geçinemiyorum. Boşanmak istiyorum.
It's just not working out with my wife.
Boşanmak istiyorum.
I want a divorce
Ben boşanmak istiyorum.
I want a divorce
Boşanmak istiyorum, Macon.
I want a divorce, Macon.
Boşanmak istiyorum!
- I want a divorce! -
- Ben boşanmak istiyorum!
- I want a divorce!
Boşanmak istiyorum.
I want a separation.
Boşanmak istiyorum Sylvia.
I want a divorce, Sylvia.
- Boşanmak istiyorum.
- So I want a divorce.
Nick. Boşanmak istiyorum!
I want a divorce!
Boşanmak istiyorum, lütfen.
I would like a divorce, please.
Boşanmak istiyorum.
I want a divorce. My God.
Boşanmak istiyorum
I want a divorce. I...
Ama... sanırım, boşanmak istiyorum.
But... I think I want a divorce
Dedim ki, "Boşanmak istiyorum!"
I said, "I want a divorce!"
Bunu bugün yapmak istemezdim, ama geldim, çünkü boşanmak istiyorum.
I didn't want to do this today, but I want a divorce, Birdee.
- İşte bu yüzden boşanmak istiyorum.
- Well, you slept with her. - That's why I want a divorce.
Evlenmek için, senden boşanmak istiyorum.
I want a divorce to marry him.
- Ben boşanmak istiyorum.
- I want a divorce.
Söyle hadi. "Joanne, boşanmak istiyorum." de. Joanne?
- Just say the words : "Joanne, I want a divorce."
- Boşanmak istiyorum.
- I want a divorce!
- Sadece "Boşanmak istiyorum, hoşça kal." dedi.
- Just "I want a divorce. Good-bye."
Deney tüpünde beni yapayalnız bıraktın... ne bir kart, ne mektup ne de bir şey, şimdi ben de boşanmak istiyorum.
You left me all by myself in that test tube... without a card or a letter, and now I want a divorce.
Gerekçeleriniz vardır tabii. Boşanmak istiyorum.
You have grounds, of course... I want a divorce.
Lütfen, George. Boşanmak istiyorum.
Please, George, I want a divorce.
Ben boşanmak istiyorum! O şeyi sürekli yanında götürmek zorunda mısın?
I want a divorce! [Sniffing] Do you have to keep lugging that thing around with you?
- Boşanmak istiyorum.
- Oh, I want a divorce.
- Ben boşanmak istiyorum.
- I just want out. - Don't worry.
- Boşanmak istiyorum.
- Listen, I want a divorce.
senden boşanmak istiyorum.
I want a divorce from you.
David, boşanmak istiyorum.
David, I want a divorce.
- Boşanmak istiyorum Madam.
I want a divorce, madam.
Boşanmak istediğini onun ağzından duymak istiyorum.
I want her to tell me herself she wants to leave you.
Boşanmak istemiyorum, sadece lanet yatak odasını evin arkasında istiyorum.
I don't want no divorce, I just want the dadgum bedroom in the back of the house.
- Benden ne istiyorsun? - Boşanmak istiyorum. - Kimsem kalmadı.
- I want a divorce
Hayatım, boşanmak istiyorum.
Honey, I want a divorce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]