English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Boşanmak mı

Boşanmak mı traduction Anglais

281 traduction parallèle
Eşinden boşanmak mı istiyorsun?
Well, have you asked your husband for a divorce?
Benimle boşanmak mı istiyorsun?
You want to divorce me then?
- Boşanmak mı?
- A divorce?
Boşanmak mı?
A divorce?
- Tek çözüm boşanmak mı?
- ls a divorce the only answer?
- Boşanmak mı?
- Divorce?
- Boşanmak mı?
A divorce?
- Boşanmak mı istiyorsun?
You want a divorce?
Kabahat tahtta. Taht kalmadığına göre boşanmak mı istiyorsun?
It was the Throne and now the Throne no longer exists.
- Boşanmak mı?
- Divorce him?
Boşanmak mı istiyorsun?
Do you want a divorce?
Boşanmak mı?
To get a divorce?
Boşanmak mı?
I want a divorce.
Boşanmak mı istiyorsunuz?
You're asking for a divorce?
Boşanmak mı istiyorsun?
Want a divorce already?
Harry'den boşanmak mı?
Divorce Harry?
Boşanmak mı?
Divorce.
- Ne yani? Boşanmak mı istiyorsun?
- What, you wanna divorce?
Boşanmak mı?
No divorce.
Boşanmak mı?
Divorce him?
Boşanmak mı istiyorsun?
You mean we're getting a divorce?
Bana bağırmak mı? Beni öldürmek mi? Boşanmak mı?
Do you wanna yell at me, kill me, divorce me?
- Boşanmak mı?
- You want a divorce?
Boşanmak mı istiyosrsun?
You want a divorce?
Aman tanrım.Boşanmak mı?
Divorce? What about the girls?
Boşanmak mı?
I... A divorce?
- Boşanmak mı istiyorsun?
- You want a divorce?
Boşanmak mı?
Divorce?
Eğer boşanmak üzere olan Enrico isen, ben de herşeyi inkar edecek olanım!
If you name Enrico in a divorce action, he'll deny everything and so shall I!
Richard boşanmak istediğini söylediğinde Ruth'a gidip Richard'ı bırakması için ona yalvardım.
When Richard suggested a divorce I went to Ruth and begged her to give him up.
Sitem edici bir söz daha edersen, boşanmak için avukatımıza danışacağım.
One more reproving word, I shall consult our lawyer about a divorce.
Boşanmak ciddi bir şey. Ben...
Divorce is serious. I'm not- -
Sen bilirsin. Kararımı verdim. Boşanmak istiyorum.
You ought to know. I've made up my mind. I want a divorce.
- Hayır efendim, boşanmak değil belki. Ama belki, aklımı yitirdiğime beni inandırarak.
- No, sir, maybe not that... but maybe he can make me believe I'm losing my mind.
İlişkimize devam etmemiz için boşanmak zorunda olmadığımı söyledin.
You said before we could love each other without a divorce.
Yani Oscar boşandı, ben de boşanmak üzereyim.
That is, Oscar's divorced, and I'm getting, uh...
Boşanmak mı?
- Divorce?
Toni, bu konuyu açmak istemiyordum... ama aslında boşanmak isteyen karım.
Toni, I haven't wanted to go into this but what if I told you that it's my wife who wants the divorce?
Hemen boşanmak için onu Meksika'ya yollayacağım.
Hell, I'm going to send her to Mexico for a quickie divorce.
Bu yüzden ilk adımım boşanmak olmalı.
The first step is divorce.
Avukatım karımın ansızın boşanmak istemesini ya aklındaki bir şeye veya başka biri olduğuna bağlıyor.
My lawyer says that if she suddenly wants a divorce. She's got something in mind... or someone.
Karım benimle boşanmak istiyor, sanırım bunu biliyordum.
Planned. My wife wants a divorce, but I Suppose you already knew that.
- Boşanmak için vaktim var mı?
Do I have time to get a divorce?
Boşanmak istediğini söylüyor, Ne yapacağım bilmiyorum.
He says what wants to be been divorced, I do not know what to do.
- Hector'a boşanmak istediğimi söyleyeceğim.
- I'm gonna tell Hector I want a divorce.
Boşanmak, yapacağımız bu.
Divorce, that's what we do.
Çok para verilen, fazla büyütülen, boşanmak üzere olan pis Rayburn'den mi söz ediyoruz? Ondan mı bahsediyoruz?
Are we talking about " the overpaid, overrated SOB with the pending divorce Rayburn?
Ama... sanırım, boşanmak istiyorum.
But... I think I want a divorce
Sanırım boşanmak seni yıkmış.
I see your divorce left you shattered.
- Sanırım boşanmak üzeresiniz.
- I thought you were getting a divorce.
Sanırım boşanmak istemelisin.
I suppose you want a divorce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]