Bugün benim doğum günüm traduction Anglais
326 traduction parallèle
Bugün benim doğum günüm, ve bir parti vereceğiz.
It's my birthday, and we're going to have a party.
Şu raslantıya bak? Bugün benim doğum günüm!
How about that?
Bugün benim doğum günüm.
It is my birthday.
Bugün benim doğum günüm.
Today's my birthday.
Bugün benim doğum günüm.
It's my birthday.
Bugün benim doğum günüm.
My birthday.
Bugün benim doğum günüm.
It's my birthday today
- Bugün benim doğum günüm değil.
- It's not my birthday.
Bugün benim doğum günüm.
Oh, this is my birthday.
Bugün benim doğum günüm.
This is my birthday.
- Bugün benim doğum günüm.
- Hey, this is my birthday today.
Bugün benim doğum günüm.
It's my birthday, today.
Bugün benim doğum günüm.
It's my birthday today.
Bugün benim doğum günüm.
Um, so... it's my birthday.
Bugün benim doğum günüm, hatırladın mı?
It's my birthday, remember?
İyidir, iyidir. Bugün benim doğum günüm, biliyormuydun?
She's fine, she's fine lt's my birthday today, you know that?
Bugün benim doğum günüm olduğunu biliyor musun?
Do you know that today is my birthday?
Bugün benim doğum günüm değil, ben kışın ortasında doğdum.
This isn't my birthday, it's sometime in the winter.
Al bugün benim doğum günüm.
Al, it's my birthday.
Bugün benim doğum günüm değil ki.
Well, it's not my birthday.
Al, bugün benim doğum günüm.
Al, it's my birthday.
- Axel, bugün benim doğum günüm.
- Axel, it's my birthday.
Bugün benim doğum günüm Ve hayatımı olgun bir şekilde gözden geçirme vaktim geldi.
It's my birthday and it is time to handle my life maturely.
Bugün benim doğum günüm mü?
Is this my birthday?
Bugün benim doğum günüm!
It's my birthsday!
Biliyor musun... bugün benim doğum günüm.
You know it ´ s my birthday.
Bugün benim doğum günüm. Artık 18 yaşındayım.
Today is my birthday, and I'm 18 now.
Herneyse, bugün benim doğum günüm ve Elk boynuzunda bir parti veriyoruz.
Anyway, it's my birthday today, and there's a party tonight at the Elkhorn.
Bugün benim doğum günüm, arkadaşlar bir sürpriz hazırlamış.
Oh, hey, it's my birthday. You know, the guys are trying to pull something.
Bugün benim doğum günüm!
Did you know that it's my birthday today?
Yanılmışım. Bugün benim doğum günüm.
I was wrong. lt is my birthday.
Ayrıca bugün benim doğum günüm.
Also because it happens to be my birthday.
Bugün benim doğum günüm!
It's my birthday!
Bugün benim doğum günüm. Kuponlarımı kullanmak istiyorum.
I wanna use my coupons.
Maya, bugün benim doğum günüm.
Oh, Maya, it's my birthday.
- Bugün benim doğum günüm.
- Today is my birthday.
hadi baba, bugün benim doğum günüm.
Come on papa, it's my birthday.
Ama bugün benim doğum günüm.
But it's my birthday.
Bugün benim doğum günüm olduğu ve annem bana çay ikram ettiği halde beni affettiğini sanmıyorum sayın peder
- A-And I give her me back this morning, Father, even though it's me birthday and she offered me a cup of tea.
Messala, bugün doğum günüm benim.
Messala, this is my birthday.
- Bugün benim de doğum günüm.
- It's my birthday too!
Bugün benim doğum günüm.
Today is my birthday.
Bugün, benim 37. doğum günüm.
It's my 37th birthday today.
- Niçin? - Benim doğum günüm bugün.
- It's my birthday, isn't it?
Bugün benim doğum günüm.
- It's my birthday.
"Bugün benim 21. doğum günüm."
"Today was my 21 st birthday."
Bugün, benim doğum günüm.
Today is my birthday.
Sevmezsin, biliyorum. Ama bugün, benim doğum günüm.
You don't like it, I know, but today is my day.
Etrafıma bakınıp "Bugün benim doğum günüm!" dedim.
It's my birthday!
Bugün benim doğum günüm değil Bayan Tingle.
It's not my birthday, Mrs. Tingle.
Budapeşte'deki son gecem. Ne gariptir ki,... benim doğum günüm de bugün.
This is my last night in Budapest l wouldn't ask, but for a strange coincidence
benim doğum günüm 17
doğum günüm 28
doğum günümde 16
bugün 1104
bugün günlerden ne 86
bugün ne yaptın 26
bugün nasılsın 73
bugünlerde 53
bugün pazartesi 28
bugün ne yapacaksın 19
doğum günüm 28
doğum günümde 16
bugün 1104
bugün günlerden ne 86
bugün ne yaptın 26
bugün nasılsın 73
bugünlerde 53
bugün pazartesi 28
bugün ne yapacaksın 19