Cheerios traduction Anglais
362 traduction parallèle
Citrus Eyaletinin Neşelileri olarak bilinen C Hücre Bloğunun kızlarına teşekkürler.
Thanks to the men of cell block C, affectionately known as the Citrus State Cheerios.
- Cheerios ye.
- Eat Cheerios.
Cheerios'u sen ye.. ben Froot Loops istiyorum.
You eat Cheerios, I want Froot Loops.
Cheerios'u ye.
You eat Cheerios.
Peki keyfini kim kaçırdı?
So who peed in your Cheerios?
- Yine başlama, oldu mu? Pekala.
Who peed in your Cheerios?
Ben burada Cheerio'ları dosyamdan çıkarmakla uğraşırken... o, New York'tan devşirme sekreteriyle bir otelde kalıyor.
He's in a hotel with his secretary patched in from New York while I'm brushing Cheerios from my file folders.
- Bir tabak Cheerios. Fazla süt koymayın.
- A bowl of Cheerios, not too much milk.
Tamam. İki tabak Cheerios.
Okay, two bowls of Cheerios.
- Cheerios.
- Cheerios.
Cheerios yokmuş.
They don't got Cheerios.
Yerleri süpür, olur mu?
Sweep up the Cheerios. Okay?
El bombası, göz yaşartıcı gaz, bir paket Cheerios mısır gevreği...
Grenades, mace, baggy full of Cheerios...
Peter, onlar Cheerios.
Peter, those are Cheerios.
İki saat yağmurda araba kullandım. Trafik de yoğundu. Sırtım ağrıyor ve tek yiyebildiğim araba koltuğunda cips oldu.
I just drove two hours in the rain and the traffic, and my back is all sore, and the only thing I had to eat was Cheerios on the seat of the car.
- Kurumuş çiş. Cips.
Dried pee, Cheerios.
Codeine, en kötüsü.
IT'S OKAY. I LIKE CHEERIOS BETTER.
Cheerios Balarısı'nın birkaç yıldız altındaydık.
And just a few stars down from the Cheerios honeybee.
kendi işine bak ve şu cipsini bitir.
Mind your own business and pass the Cheerios.
Stewie hakkındaydı ve elveda... deyip gitti.
Something about Stewie and Cheerios... It's gone.
Kardeşin için de biraz gevrek getirdim.
And some cheerios for your little brother.
Şimdi gönül rahatlığı ile cornflakes'imi bitirebilirim.
Well, now I can finish my Cheerios without wondering "why are we here?"
8 kişilik bir grup şarap içip, çerez atıştırırken,... düşündükleri şey İşçi Partisinin yapmış olduğu tüm kararlarda etkili oldu.
Groups of eight people you know dinking wine and eating Cheerios, what they thought, determined effectively everything that the labor party did.
Yulaf gevreği, yapabildiğim nadir şeylerdendir.
Cheerios is one of the few things... ... I can actually make.
Yulaf gevreği güzel.
The Cheerios are fine.
Çörek yada çeliğe ihtiyacın var mı?
You need any Cheerios or rebar?
Annem beni kahvaltı gevreğiyle büyüttü, o kendi kızına kokain veriyor.
My mother fed me Cheerios. She's giving her daughter coke!
- Yavaş ol, J., Cheerios'una kim işedi?
- Take it sound, J! Christ, who pissed in your Cheerios?
Makarna sosuna karşılık mı?
MULTI-GRAIN CHEERIOS? FOR YOUR RAGU?
Tahıl mı istiyorsun yoksa fındıklı üzüm mü?
You want Cheerios or Grape-Nuts?
Cheerios istediğimde yanımda.
Cheerios anytime I want.
Tekrar merhaba.
Cheerios again?
Citrus Eyaletinin Neselileri olarak bilinen C Hücre Blokunun klzlarlna tesekkürler.
Thanks to the men ofcellblock C, affectionately known as the Citrus State Cheerios.
Gözlerinizi Cheerios'dan ayırmayın.
Keep your eyes on the Cheerios.
Yani Fruit Loops, Cheerios veya Frosted Flakes yerine...
So instead of Fruit Loops, Cheerios, or Frosted Flakes, we got...
- Biraz Cheerio'lardan ister misin?
- Want some Cheerios?
George Bush, Cheerios, ve ThighMaster'dan başka.
... apart from George Bush, Cheerios, and the ThighMaster?
Ballı Mısır Gevreği veriyorlar mı burda?
They got Honey Nut Cheerios in here?
Çünkü bir kase mısır gevreğim var ve muzu kesmek için bir bıçağım yok.
Because I got a bowl of Cheerios and I couldn't find a knife.
Ömür boyu yetecek Cheerios mu?
A lifetime supply of Cheerios?
Size çırpılmış yumurta ve çocuğa da'Cheerios'.
Scrambled for you and Cheerios for the boy.
'Cheerios'da şeker yok.
Cheerios are sugar-free.
Cheerios almak çok ateşli bir şey mesela.
Buying Cheerios is really hot.
Biri kahvaltınıza bi şey mi attı?
Did someone dose your Cheerios?
- Maraguay'da kahvaltıya 7 bardak şarapla başlarız.
- In Maraguay we have seven glasses of wine on our Cheerios. - Wow.
Heyecan verici bir cumartesi akşamında egzotik yemeği Cheerios'u zevkle yiyor.
Enjoying An Exotic Meal Of Cheerios On An Exciting Saturday Night In.
Cheerios ve Chaucer mı, yoksa sosyete kız arkadaşın ve onun terbiyesiz yandaşları ile okulunda yasadışı bir parti mi?
Or An Illegal Party At Your Prep School Pool With Your High Society Girlfriend And Her Nasty Cohorts?
Ben hâlâ Honey Nut Cheerios'u sindirmeye çalışıyorum.
No, I'm still digesting my Honey Nut Cheerios.
Mısır gevreklerinin yerini soruyordu.
He wanted to know where the cheerios are.
Bu daha çok Cheerios'a benziyor.
That looks like Cheerios.
Şimdi ne olacak Dan?
So What Will It Be, Dan- - Cheerios And Chaucer