Coopersmith traduction Anglais
62 traduction parallèle
Buna oyun denmez ancak "Coopersmith yürüyüşü" denir.
You couldn't play for the March of Dimes, Coopersmith. Well, I am playing.
Şimdi, eğer Coopersmith bir şey olursa... O oynayamaz...
Now, if something happened to Coopersmith so he couldn't play...
Coopersmith'in ailesi öldü.
Coopersmith's are dead. Oh.
İyi bir eğitimin büyük önemi vardır. Bir zamanlar varlıklı ve seçkin ailelerin çocukları seçilirdi. Ama artık akademimiz mali durumu iyi ve.
There was a time when only the sons of the right families attended our academy here, but now, due to our financial condition, we're obliged to take in welfare cases like Coopersmith.
Çavuş, Coopersmith burada cezalı olduğu için bulunuyor.
Sargent, Private Coopersmith is on a punishment detail.
Coopersmith tüm işleri yapacak.
Coopersmith here will do all the work. Okay.
Geç kaldın, Coopersmith...
You are late, Coopersmith.
Sessizliğin beni mutlu ediyor, Coopersmith.
Your silence pleases me, Coopersmith.
Dağılın!
Dismissed. Not you, Coopersmith.
Bu hafta bu ikinci gecikmen, Coopersmith.
This is the second time you have been late this week
Coopersmith seni anlayamıyorum.
I do not understand you, Coopersmith.
Senin sorunun ne, Coopersmith?
What's the matter with you Cooperdick?
- Evet, Efendim. Coopersmith? Şapkan nerede?
Coopersmith, where's your hat?
Coopersmith...
Coopersmith.
Olmak zorunda! Coopersmith. Coopersmith.
Coopersmith.
Affedersiniz, efendim. Coopersmith, sen nerelerdeydin, Tanrı aşkına?
Coopersmith, where in God's name do you come from?
Ben ağır olduğunu biliyorum, Coopersmith.
I know it's a big job, Coopersmith.
Ben, Stanley Coopersmith, Sana sesleniyorum!
I, Stanley Coopersmith, command you.
Efendim sizinle, Coopersmith hakkında konuşmalıyız.
Sir, I have got to talk to you about Coopersmith.
Coopersmith, şu haline bak.
Coopersmith, look at you.
Rahat, Coopersmith.
At ease, Coopersmith.
Öğrenci Coopersmith bodrumda temizlik yapıyor.
Private Coopersmith has been cleaning out the cellar.
Coopersmith, git temizlen.
Coopersmith, get yourself cleaned up.
Hey, Coopersmith.
Hey, Coopersmith. You all right?
Coopersmith, bütün bunlar da nedir.
Coopersmith, what is the meaning of this?
Ben köpek Coopersmith olmalı.
That must be Coopersmith's dog.
Hey...
Hey... ( toilet flush ) Where's Coopersmith?
Jake, Coopersmith'i gördün mü?
Jake, have you seen Coopersmith?
Daryl Coopersmith.
Daryl Coopersmith.
Bu Chris Parker ve bu da en iyi arkadaşım Daryl Coopersmith.
This is Chris Parker and that's my best friend, Daryl Coopersmith.
Görev tamamlandı mı, Coopersmith?
TASK COMPLETED, COOPERSMITH?
Coopersmith, bu çok önemli bir hükümet tanığı.
COOPERSMITH, THIS IS AN EXTREMELY IMPORTANT GOVERNMENT WITNESS.
Barney Coopersmith, FBI.
BARNEY COOPERSMITH, FBI.
Yakışır, Coopersmith.
WAY TO GO, COOPERSMITH.
Coopersmith.
COOPERSMITH.
Barney Coopersmith, ne tesadüf.
BARNEY COOPERSMITH, WHAT A COINCIDENCE.
Coopersmith?
IN THE MEANTIME, COOPERSMITH?
Bay Coopersmith.
MR. COOPERSMITH.
Yürü, Coopersmith!
GET GOING, COOPERSMITH!
Eğer Coopersmith Özel Dedektiflik Ajansı bir katkı sağlarsa, o zaman tamam.
So if the Coopersmith Private Detective Agency makes a contribution, then fine.
Coopersmith Ajansı mı?
The Coopersmiths?
Coopersmith detektifleri bütün sabah sorguladı.
The Coopersmith detectives have been grilling them all morning.
Magruder'i işi Coopersmith'in yapması için ikna etti.
She convinced Magruder to put the Coopersmiths on.
Coopersmith Ajansının raporunu arıyorsun.
You're looking for the report by the Coopersmith Agency.
Coopersmith yetkilileri sizi olanlar hakkında bilgilendirecek.
I'll let the Coopersmiths bring you up to date.
Coopersmith laboratuarı çok gelişmiş aparatlar kullanır.
The Coopersmith lab uses highly sensitive apparatus.
Coopersmith?
Coopersmith?
Bu sana bir büyük nasihattır, Coopersmith.
A word to the wise, Coopersmith.
Coopersmith.
Coopersmith.
Coopersmith? Coopersmith? Coopersmith?
Coopersmith?
Coopersmith!
Coopersmith.