Dai traduction Anglais
474 traduction parallèle
Ivor! Dai Griffiths ve Idris John'u bul ve onları Bay Evans'ın bürosuna getir.
Ivor, find Dai Griffiths and Idris John and bring them to Mr. Evans's office.
Kızımın düğününde şarkı söylenmeyecek mi, Dai Bando?
Is there to be no singing for my daughter's wedding, Dai Bando?
İçeri gel, Dai Bando.
Dai Bando.
Dai Bando sana boks yapmayı öğretecek, Huw.
Dai Bando is going to teach you to box, Huw. To fight first.
- Di Evans efendim. - Di Evans. Evet onu da almalıyız.
Dai Evans - we must have him, look you.
Dai aile evimiz, topçu ateşiyle neredeyse tamamen yok olmuştu.
Most of our Dai family house was destroyed by the war.
Dai Liyan, evin beyi Hayır, gerekmiyor.
[Dai Liyan ( the husband ) - - Shi Yu] No change.
Dai Xiu, kız kardeş Abi!
[Dai Xiou ( the sister ) - - Zhang Hongmei]
Dai ailesinin düşüşü, Liyan için acı çekmek ve çaresizlikken kız kardeşi hiç bir hayal kırıklığı yaşamıyor.
The decline of the Dai family means suffering and despair for Liyan, but his sister feels no sense of disappointment.
Dai ailesinden çıkma biri gibi durmuyorsun.
You don't seem like a product of the Dai family. Does your brother approve?
- Ton quon mu, dai chak mı?
- Ton quon or dai chak?
- Dai chak.
- Dai chak.
Senin şu günlük hava durumu raporların olmasa ne yapardım...
AND IT IS LOVELY. WHAT EVER WOULD I DO WITHOUT YOUR DAI LY WEATHER REPORTS?
Etrafına sorup soruşturmuş, ama kimseyi bulamamış.
Fu Ze said she had told Jia Dai. He seems not like a good person.
- Kayo, marş plağını koyar mısın.
Jia Dai, paly that song "MARCH".
A DAI El CO.
A DAIEI CO.
BİR A DAI El CO.
A DAIEI CO. LTD.
SON © 1964 DAI El CO. LTD.
THE END
A DAI El CO.
A DAIEI CO. LTD.
- -SON-- copyright 1965 DAI EI CO.
THE END C1965 DAI El CO. LTD.
"Dai mne kushaty"... bana yemek ver.
"Dai mne kushaty"... give me food.
"Dai mne kushaty."
"Dai mne kushaty."
Dai-nippon Şeker : 53 yen. 1 yen yükseldi...
Dai-nippon sugar, 53 yen, up 1 yen...
A DAI EI CO.
A DAIEI CO.
Kaizan Nakazoto'nun Orijinal Romanı DAI-BOSATSU TOGE
Original Story by KAIZAN NAKZATO Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO
Dai-bosatsu Geçidini geçmiş şu anda Koshu yolundadır.
He's crossed the Daibosatsu Pass. He's on the Koshu Highway by now.
Yahata'dan, senin köyünden doğruca Dai-bosatsu Geçidi'ne gideriz.
From Yahata, your home village, we'll go over the Daibosatsu Pass.
Bir defa, suçlarımı gizlemek için, onu Dai-bosatsu Geçidi'nde kurtardım.
Just once, to make up for my crimes, I saved her at Daibosatsu Pass.
Sanırım Dai-bosatsu Geçidiydi.
At Daibosatsu Pass, I think.
Dai-bosatsu Geçidi mi?
Daibosatsu Pass?
SON © 1967 DAI El CO. LTD.
THE END
Dai tozno.
Dai tozno.
THE END © 1968 DAI El CO.
THE END © 1968 DAIEI CO.
Dai-uy Nim.
Dai-uy Nim.
Rahatsız olma, Dai-uy.
Stay where you are, Dai-uy.
Şüphem yok, Dai-uy.
I've no doubt, Dai-uy.
- Ne zaman ayrılıyorsun, Dai-uy?
- When you leave, Dai-uy?
Görüyorum, Dai-uy.
I see them, Dai-uy.
A DAI El CO.
ADAIEI CO.
Ra ra ray ray
Dai dai dai dai
Ra ra ra ra ray
Dai dai dai dai dai
Day day
Dai dai
Day day day
Dai dai dai
Day day day dam
Dai dai dai dum
Day-day-day day day
Dai-dai-dai dai dai
Day day day day day-day
Dai dai dai dai dai-dai
Day day day day day
Dai dai dai dai dai
- Dai Bando'yu getir.
● Fetch Dai Bando. ● Dai Bando, is it?
- -SON-- © 1964 DAI El CO.
THE END
PRODUCTION - -- Subtitled By FroST HacuKe - -- 23 24
A DAI El CO. PRODUCTION 23 24
- -SON-- © 1965 DAI EI CO.
THE END