English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ D ] / Demiştin

Demiştin traduction Anglais

10,757 traduction parallèle
Nasıl demiştin sen zararsız bir dart?
Oh, don't worry, it's a, uh- - what did you call it? - - a, um, harmless dart?
Çabucak olgunlaştım demiştin.
You said you became an adult quickly.
Bu kimin fikri demiştin?
Whose idea was this again?
Bisiklete binmeyi seviyorum demiştin.
You said you love to ride.
- Bugün oyun yok demiştin.
- You said no game today.
- Bugün oyun yok demiştin.
You said no game today.
Bir yumrukla mı demiştin?
you say?
- Buraya iki saatten önce gelmeyiz demiştin, zaman yolculuğu mu yaptık?
You said we wouldn't get here for another two hours. Did we time travel?
Gerçekçi ol demiştin.
You said to make it seem real.
PD Müdürü nereli demiştin?
[Muffled] Where did you say PC Principal was from?
Josh, her cumartesi sabahı yeğeniyle kayak parkına geliyor demiştin.
I thought you said Josh hit the skate park with his nephew, every Saturday morning.
- Burası için de öyle demiştin.
That's what you said about this place.
Ne iş yapıyorum demiştin?
What did you say you do?
Yani, pek çok kez hayır demiştin...
I mean, you said "no" so many times...
İğrenç bir fikir demiştin.
You said that sounded like the worst thing ever.
Yapacak daha iyi bir işim yoktu ve gel demiştin, bilirsin ben de geldim.
I didn't have nothing better to do and you said come, so you know, I came.
Kolay değil mi demiştin?
Ta-da! Wasn't that easier?
Ben giderken ne demiştin?
I am just going off of what you said.
Mesele para değildi demiştin.
You know, I seem to remember you saying this was never about the money.
Ne demiştin?
What did you say?
4 - aldım demiştin.
You said you got a 4 minus!
- Tatlım, Bic'i birkaç sene önce Vatikan'dai gördüm demiştin.
Honey, I thought you saw Bic at the Vatican a couple years ago.
Bana daha önce pişmanlıkların var mı demiştin.
You asked earlier about.. regrets,
Jim, geçen seferde böyle demiştin ve üç ay gelmemiştin.
That's what you said last time, Jim, and were gone for three months.
Canın ne çekerse demiştin.
You said whatever I want.
Kitabında nasıl demiştin?
how did you put it in your book?
Demiştin ki : "Düşünmeyi bırak ve oyuna gir."
You said, "Get out of your head and get in the game."
- Adı ne demiştin?
- What'd you say her name was?
Pardon, kimim demiştin?
Excuse me, who are you again?
Sadece Jules demiştin?
I thought you said just Jules.
- Amerikalı demiştin hani?
I thought you said he was American. Um, he's American.
Oysa sen lisedeyken bana en çok istediğinin..... fotoğrafçı olup, dünyayı gezmektir demiştin.
Because it's just that I remember when you were in high school, you told me how much you wanted to be a photographer, travel the world.
- Kim demiştin orospu orospu?
- Who you callin'a bitch, bitch?
Bunları kim çekti demiştin, sevgilin mi?
Who did you say shot these? A boyfriend?
Bu işin peşini bırakacağım demiştin.
You said that you were going to leave it alone.
Özür dilerim, ne demiştin?
I'm sorry, what'?
Adın ne demiştin?
What you say your name was?
Silah yok demiştin.
You said no guns
- İsraf olur demiştin.
- Wasteful.
Nereden geliyor demiştin?
Where did you say he was coming from?
Sevgili Simon... Bir keresinde, "Ev, sevecek kimsesi olmayanlar içindir." demiştin.
Dear Simon, you said the home is for the, Who have no one to love them.
Ya karşı koy ya da öl demiştin.
Stand or fall, you said.
Yanından ayrılmayacağım demiştin.
You'd never leave my side, you said.
# Telefondaki sesin hâlâ kulaklarımda # # "Eve gelmemi bekle" demiştin bana #
I mean, I have considered having children, but I've decided against it.
Kasabada kaç erkek kaldı demiştin?
And how many men you say you got left in town?
Kaç adam var demiştin?
How many men you say?
"İşe yaramaz bir asiyi neden kurtarmak isteyesin?" demiştin. Ben de sana "Savaş bitti." demiştim.
You asked me why I wanted to save a piece of rebel trash like you, and I told you the war was over.
Bu hafta sonu fazladan mesai yok demiştin.
You said there wasn't no overtime this weekend.
Fotoğraflar bilgisayarda mı demiştin?
You said you have those photos on your computer?
Hayır demiştin?
But you said no.
- Ne demiştin?
Yeah, what's that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]