Domuzcuk traduction Anglais
687 traduction parallèle
Bu dişi domuz değil bu bir domuzcuk!
No, that's no pick. That's a hog.
Domuzcuk bu mu?
Is this the sow?
Seni küçük domuzcuk ye bakalım, tamam mı?
You, little pig Eat up, okay?
Domuzcuk seni.
Piggy.
- Selam, domuzcuk!
- Hello, piggy!
Pekâlâ domuzcuk, artık Coates'lerin işaretini taşıyorsun.
All right, pig, now you're wearin'the Coates'mark.
Gel, domuzcuk.
Here, piggy, piggy, piggy, piggy!
- "Domuzcuk" derlerdi bana.
- They used to call me "Piggy."
- Domuzcuk!
- Piggy!
- Gerçek adı Domuzcuk'tur onun.
- His real name's Piggy.
Domuzcuk denmesini istemediğimden.
About being called Piggy.
Bana Domuzcuk demesinler de, ne derlerse desinler demiştim.
I said I didn't care as long as they didn't call me Piggy.
Şişko diyeceklerine, Domuzcuk desinler daha iyi.
Better Piggy than Fatty.
- Domuzcuk, Domuzcuk, Domuzcuk!
- Piggy, Piggy, Piggy!
Domuzcuk'un gözlüğü!
Piggy's specs! Come on!
Domuzcuk'un gözlüğü!
Piggy's glasses!
Domuzcuk.
- Piggy.
- Şeytanminaresi Domuzcuk'ta.
Piggy's got the conch. That's right.
- Sen hep Domuzcuk'a arka çık!
Favor Piggy as you always do.
Hortlaklar var mı, Domuzcuk?
Are there ghosts, Piggy?
- Domuzcuk yapar. - Güzel.
- Piggy will look after them.
Domuzcuk'u tehlikeden koru.
- That's right. Keep Piggy out of danger.
Domuzcuk ne yapabilir ki bir tek gözle?
How can Piggy help with only one eye?
Domuzcuk'u küçüklerle yalnız bırakamayız. Bütün gece bırakamayız.
I don't think we should leave Piggy with the little uns.
Domuzcuk'un başına bir şey gelmemeli, bunu engellemeliyiz, değil mi?
We mustn't let anything happen to Piggy, must we?
Biri ormandan geçip, hava kararmadan geri döneceğimizi Domuzcuk'a bildirmeli.
I think someone should go back and tell them we won't be back till after dark.
Domuzcuk'u seviyor.
He's like Piggy.
Domuzcuk gibi konuşuyor.
He says things like Piggy.
Domuzcuk, bozuk olan nedir?
What's wrong, Piggy?
Domuzcuk, bir tek sen mi kaldın?
Piggy, are you the only one left?
Domuzcuk.
Piggy.
- Domuzcuk.
Piggy.
Ah, Domuzcuk!
Oh, Piggy!
Domuzcuk!
Piggy!
Seni yakalayacağız, Domuzcuk.
We're going to get you, Piggy.
Domuzcuk?
Piggy?
Neredesin, Domuzcuk?
Where are you, Piggy?
Domuzcuk, ne kadar değişmişsin!
Piggy, you've changed!
Domuzcuk'un gözlüğünü aldın.
You took Piggy's specs.
Domuzcuk'un gözlüğü sende mi?
Got Piggy's specs?
- Domuzcuk Pig.
- Piggy, Pig, Pig.
Hoş domuzcuk.
Nice schweinerei.
Açgözlü bir domuzcuk olup şu şeker kutusuna bakabilir miyim?
May I be a greedy piggy and look at that candy box?
Domuzcuk kumbarası olan bu bankanın sahibini nerede bulabiliriz?
Where can we find the owner of this piggy bank?
Öyleyse, Naylon Giyen Lord'u alayım ve Domuzcuk Gösterisi'nin iki sayısını vereyim.
I'll just take the lord lieutenant in nylons then And I'll trade in these two copies of piggie parade. Right, sir.
Efendim, arz etmem gerekiyor, bu domuzcuk yolunu kaybetmişti ben de akrabalarını bulmaya çalışıyorum, efendim.
Sir, I have to report this little pig has lost its way. - - And I'm trying to find her relations, sir.
Tavşan canla başla kazısa da Domuzcuk'un evine giremiyor.
And ever so safe from the big bad rabbit Who can scratch and scratch for all he's worth
SALI BELGESELİ ÇOCUK MASALI OLDU Domuzcuk nerede?
But he just can't get into porky's house.
Gelsene domuzcuk.
Come here, piggy, piggy, piggy.
Bana bir domuzcuk ver!
Give me a piggyback!
Ama Domuzcuk şanslı azınlıktan.
But porky is one of the lucky ones.