Frieda traduction Anglais
320 traduction parallèle
Frieda, hayatım benim gözlerim eşim olmasını istediğim kadından başkasını görmez.
Frieda, my dear... I have eyes for only one woman... the woman I asked to be my wife.
Fräulein Frieda?
Fräulein Frieda?
- Efendim Frieda?
- Yes, Frieda?
- Dinledim Frieda. Dinledim.
- Yes, I have, Frieda.
Lütfen Frieda, bana ne yapacağımı söyleme.
Please, Frieda, don't tell me what I do.
Frieda'cığım, özür dilerim.
Friedchen, I'm sorry.
Frieda, bir sorun var.
Frieda, something's wrong.
Merak etme Frieda.
Don't you worry, Frieda.
Benim, Frieda.
It's Frieda, Hans.
Evet Frieda.
Yes, Frieda.
Frieda, çok özür dilerim.
Frieda, I'm so sorry.
Ama ben mutluyum Frieda.
But I am happy, Frieda.
Frieda, sen nereden bileceksin?
Frieda, you don't know.
Frieda, korkakça davrandım.
Frieda, I have been a coward.
Sağol Frieda.
Thanks, Frieda.
Frieda nerede?
Where's Frieda?
- Mutlu Noeller Frieda.
- Merry Christmas, Frieda.
Bana aldırma, Frieda.
Don't mind me, Frieda.
Göçmen bürosundan bir adam şu anda Frieda ile konuşuyor.
A man from the immigration department's talking to Frieda now.
Biliyorum, Frieda.
I know, Frieda.
Frieda benim arkadaşım.
Frieda's my friend.
Seni serada bekliyorlar.
Oh, Frieda, Bessie, they're waiting for you in the conservatory.
Frieda'ya benden selam söyle, olur mu?
Say hello to Frieda for me, will you?
- Frieda!
- Frieda!
Ben de oğlumun seçimiyle gurur duyacağım, Frieda.
I'm mighty proud of my son's choice, Frieda.
Çok üzüldüm, Frieda.
Frieda, I'm sorry.
Frieda'yı da sayarsanız, altı.
Maybe six, including Frieda.
- Frieda da kim?
- Who's Frieda?
Tabii Frieda dünyadaki en iyi öğretmene sahip.
- Oh. - Well, Frieda had the best teacher in the world, you know.
Frieda işini bitirdi.
Frieda is finished now.
Frieda'nın eserleri iyi satıyor mu?
- Mwah! - Does Frieda's work sell?
Sence eserlerinin satıp satmadığı Frieda'nın umurunda mı?
You think Frieda cares whether her work sells?
Frieda çok güzel bir nedime oldu.
Frieda made a lovely bridesmaid.
Frieda ve ben çok mutluyuz.
Frieda and I are very happy.
- Frieda, bu...
- Frieda, this is...
- Frieda, sağ bölgede işler nasıl gidiyor?
- Frieda, how are things in right field?
Frieda Schmid.
Frieda Schmid.
Maria, Frieda.
Maria. Frieda.
- Maria, Frieda. Bu amcanız Gustav.
Maria, Frieda, this is your Uncle Gustav.
- Frieda?
Frieda..
Frieda, yat artık.
Frieda, come to bed.
Frieda, ne yapıyorsun?
Frieda, what are you doing?
Frieda.
Frieda!
- Bu Maria ve Frieda.
- This is Maria and Frieda.
Frieda!
Frieda!
- Frieda?
- Frieda?
Frieda, Bessie,
POLLY :
Hoşça kal, Frieda.
-'Bye, Frieda.
- Frieda nasıl?
- Well, how is Frieda?
Sen misin Frieda?
I say, is that you, Freda?
- Kes şunu.
- Frieda, stop it!