English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ G ] / Geo

Geo traduction Anglais

301 traduction parallèle
Birinde seni haşlayıp kızartırlar.
Being swallowed or fried is just the basic. "Geo Hae" Hell, where the people are cut by saws.
Diğerinde testereyle keserler.
"Geo Hae" Hell, where the people are cut by saws.
Ne olursa olsun Geo Dul'u dışarı çıkartmam gerek.
I think I'm going to have to get Geo Deol out.
Park Geo Dul kaçmış diyorum!
That Park Geo Deol! He ran away!
Hess, bunu jeo-şiir diye adlandırıyordu.
Hess himself called it "geo-poetry".
Coğrafya diye birşey bilmezmi...
Haven't you heard of a fellow named Geo...
- Geo, bizi yalnız bırak, olur mu?
- Was she a good lover, the other one?
Duydun mu Geo?
You hear, Geo?
Geo, bu kadar yeter!
Geo, that's enough!
Geo kuyu kapısıyla iyi ilgilendi.
Say, Geo handles the shaft door very well.
Geo!
Geo! Answer me!
Evet zor oldu, değil mi Geo?
Sure did. Didn't we, Geo?
Gaspard Geo'nun yerine ikinci olarak gidecek.
Gaspard goes second instead of Geo.
Önceleri coğrafya biliyordum, ama her zaman birileri götürdü.
I've been at the Geo before, but someone always drove me there.
Affedersiniz, biz kaybolduk! Geo yolunu biliyor musunuz?
Excuse me, we are lost Do you know the way to the Geo?
Toprak örneğinin onayı geldi.
It's confirmation of the sample from the geo-satellite.
Analitik dekonstrüksiyonla, bilgisayar oyunlarıyla, soyut resimle uğraşabilirdin.
You could do analytic deconstruction, Neo-Geo, hard-edge.
Öyle sanıyorum ki Geo Storm model arabalarda yapılan... beş yüz dolarlık indirimi duyunca... benden daha çok çalışmanız gerekecek.
I have the feeling that when people find out about the $ 500 cash rebate on all Geo Storms and Geo Storm convertibles that you'll be even busier than I am.
Evet tabi, üzerinde zavallı adam yazan özel plakalı arabasını gördün mü? Parkın Z katında yönetici bölümünde?
Yeah, did you notice his luxury Geo Metro with the "Po Boy" vanity plates parked in the executive level Z?
burası yeryüzü!
It's a Geo!
Jeo-termal faaliyet bekleniyor.
The bad news is geo-thermal.
İkinci aşama geo-sat iki ile olası yakalamayı hesapla.
Compute possible intercept with second-stage geo-sat two.
Sapına kadar bir Dodge sahibiyim. Ama Geo Metro'nu ( Başka bir ABD arabası ) tepeye itmek daha kolay oldu.
Hey, I'm a Dodge man through and through but that Geo Metro of yours is a lot easier to push up that hill.
Bu gece canavar kamyonumuz, Ford Taurusaurus 1000 tane arabanın üstünden atlayacak.
Tonight, our monster truck, the Ford Taurusaurus is jumping 1000 Geo Metros.
Bir Geo Metro'nun saatte 225 km'de gidebildiğini bilmiyordum hiç.
I never knew a Geo Metro could go 140 miles an hour.
Gerçekten bir Yeraltı Şehri!
It's a real Geo-Front!
Gerekirse, Geo Frontu feda edin.
If necessary, sacrifice the Geo Front.
Gep-front ta bir şeyler olduğu anlamına mı geliyor bu?
Could this mean that something's happened down in the Geo-Front?
Bu Geo-front kendi kendine yetebilecek şekilde dizayn edildi. dışarıdan izole olsak bile
This Geo-Front was designed to be a self-sufficient colony, even when isolated from the outside.
senin temelinden gider, en zayıf noktana işler, Bir Geo yada Hyundai gibi, benim şahsen sürdüğüm, Tüm yollar senin yüksek performansın için, Porscheyay gibi şeytan oyunu gibi.
- They go from your basic, low-end bows, something like a Geo or a Hyundai, which I personally drive, all the way to your high-performance, Porsche-like bows which play like the devil.
doğrudan Karagâh'ın önüne konuşlandırın.
Position Unit 02 for combat inside the Geo-Front, directly in front of Headquarters.
hedef Yeraltı Şehri'ne girer girmez saldırıya geçecek.
Asuka will engage the target as soon as it breaches the Geo-Front.
Melek'in bir kısmı GeoFront'u işgal eder
In this night, the angel penetrates the Geo-Front.
GeoGeo George.
Geo-Geo- - George. George.
Jeopolitik olarak eğer- -
Geo-politically if we- -
Önce, Geo Front'u orijinal halini dönüştürün.
First the Geofront is returned to... its original form.
Eva serileri ve Geo Front düzey E'i geçtiler, ve hala yükseliyorlar.
Eva Series and Geofront are approaching the E layer... and still rising!
Lazer delici, örnek kapları, jeo-spektral analiz kitini yanıma aldım...
I've got a laser drill, sample cases, geo-spectral analysis kit...
Bu Geo Cassid.
That's Geo Cassid.
Neden?
- Geo, leave us alone, will you?
Gördünüz ya aşk Geo'nun ilgisini çekti.
You see, Geo is interested in love.
Söz verdin Geo.
You promised, Geo.
- Geo da işe koyulmuş.
- I see Geo's at it.
Geo, hadi!
Geo, come on!
Senin sıran Geo.
Your turn, Geo.
Bitti Geo.
It's over there, Geo.
- Uyu Geo, uyu.
Sleep, Geo, sleep!
Bu kadar yeter Geo, hırçınlaşma.
That's enough, Geo, you're being vicious.
Güzel pençelerin varmış Geo.
You got good paws, Geo.
Cevap ver Geo!
Geo!
Hoşçakal Geo.
Bye, Geo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]