English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ G ] / Geçmeme izin verin

Geçmeme izin verin traduction Anglais

114 traduction parallèle
Bay Bryne, geçmeme izin verin lütfen.
Mr Byrne, please let me by.
Geçmeme izin verin!
Let me through!
- Yerine geçmeme izin verin.
I'll take his place. He's accused me.
Geçmeme izin verin.
Let me in there.
Geçmeme izin verin.
Let me pass.
Şimdi geçmeme izin verin.
Now let me get in.
- Geçmeme izin verin!
- Let me through!
Geçmeme izin verin lütfen.
Let me through, please.
Yerinize geçmeme izin verin.
Let me take your place.
Hayır, geçmeme izin verin.
Stay here.
Gemiyle temasa geçmeme izin verin.
It's too late for threats. You let me contact the ship.
Lütfen geçmeme izin verin.
Please let me through.
, Geçmeme izin verin.
Please, let me pass.
Ben de kızımı evlendiriyorum. Geçmeme izin verin.
I'm also marrying off my daughter.
Çekilin, geçmeme izin verin! Kızımı evlendiriyorum!
Let me pass, my daughter's getting married.
Geçmeme izin verin, lütfen.
Let me through, please.
Geçmeme izin verin, biliyorum bu sefer doktor bana ateş püskürecek.
Let me through, I know this time the doctor will give me a hard time.
Affedersiniz. Geçmeme izin verin.
Excuse me, let me through.
- Geçmeme izin verin.
- Let me through.
Geçmeme izin verin ki, biraz dua edeyim. "
Let me pass that I might pray awhile. "
Baylar, geçmeme izin verin...
If you love to go.
Sadece geçmeme izin verin.
Let me go and that's it.
Geçmeme izin verin sadece. 107. etabın sakinleri artık istediğinizi yapacaklar...
Let me go and that's it. Residents of 107 and now surely will obey.
Bekleyin, önce benim geçmeme izin verin.
Wait, men, let me go first. I have this right!
Geçmeme izin verin.
Let me through.
Geçmeme izin verin, izin verin.
Let me through, let me through.
- Lütfen. İmtihanı geçmeme izin verin.
Please, let me pass.
Geçmeme izin verin.
Let me through, let me through.
Lütfen geçmeme izin verin...
Please let me through
Geçmeme izin verin.
Let me in.
Yüzbaşı, askerin yerine geçmeme izin verin.
Let me take his place, sir.
- Geçmeme izin verin!
- Let me pass! - What is that?
Geçmeme izin verin.
Let me pass!
Geçmeme izin verin lütfen.
Please let me through.
Lütfen, geçmeme izin verin.
Please, let me through.
Bu bir yanlış anlama! Geçmeme izin verin.
It's a mistake, let me through.
Çocuklar, geçmeme izin verin.
Children, let me through.
İlk olarak, kısa bir özet geçmeme izin verin.
Basically, let me just make a short statement.
- Geçmeme izin verin. - Doktor. Bayan Larson'a bekleme salonuna kadar eşlik eder misin?
- Could you escort Mrs. Larson to Chairs?
Free Derry Corner'a dönmemiz gerek. Geçmeme izin verin, arkadaşlar.
We're supposed to go back to Free Derry Corner.
Afedersiniz, geçmeme izin verin.
- Excuse me, let me pass. - Stop!
Geçmeme izin verin yoksa ateş ederim!
Let me through or I'll shoot!
- Geçmeme izin verin.
Let me through here.
En azından benim geçmeme izin verin.
At least give the homeboy a pass right here, dog.
Sizinle tartışmak istemiyorum, Ekselansları, geçmeme izin verin.
I would not argue with Your Excellency. Let me pass.
Lütfen geçmeme izin verin.
Please allow me to come through.
Olayların üzerinden bir kez daha geçmeme izin verin.
Let me run down the sequence of events.
Geçmeme izin verin.
Just let me by.
Lütfen geçmeme izin verin.
Please, just let me through.
- Geçmeme izin verin. - Biletiniz var mı?
- Let me through there.
- Geçmeme izin verin.
- Chris?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]