English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ G ] / Gunes

Gunes traduction Anglais

60 traduction parallèle
Neden oldugu cok da onemli degil, Gunes gokyuzunde parladigi surece.
It doesn't really matter why, but the sun sparkles in the sky.
Ben Süleyman Güneş'ten olma 1965 Erzincan doğumlu Yusuf Güneş.
My name is Yusuf Gunes. I was born in Erzincan in 1965.
HEY, GUNES COCUK.
Hey, Sunshine.
GUNES COCUK!
# Sunshine #
GUNES COCUK.
Sunshine.
GUNES COCUK GUNES COCUK GUNES COCUK
# Sunshine, Sunshine, Sunshine #
GUNES COCUK, HUH?
Sunshine, huh?
HEPiNiZ GUNES COCUGA MI HAYRANSINIZ?
What y'all staring at old Sunshine for?
Gunes batiyor!
The sun is falling!
{ \ 1cH1D29C3 \ t ( \ 1cH4CD0DC ) } Çeviri ; Levent Gunes eray.gns
GRENADIER
Sen de mi gunes gozlugu takan bebegin oldugu karti aldin?
You got the card with the baby in the sunglasses, too?
Dunyanin derinliklerindeki atesten dogmus, korkunc gunes tarafindan kavrulmuş,
Born of fire from the depths of the Earth. Baked by an infernal sun.
sanki gunes gormemis bir seytan gibi.
he is like some kind of evil spirit that has never seen the sun.
Gunes, ay, ruzgar ve yagmur tanrilari.
A good of the sun, the moon, the wind and rain.
ben soylemek zorundayim ki, gercekten gunes banyosu inanilmazdi..
And I have to say this, I found this story a delight power is of topless sunbathing..
Gunes veya ay bizim Emrimizde.
The sun or moon without our summon..
Gunes gözlugune ihtiyacim olacak.
I'm gonna need sunglasses.
Koca vucutlar, kisa bacaklar ve gunes gozlukleri.
The big bodies, the little legs and the sunglasses.
Gunes uyumaya gitti
The sun has gone to bed
Her sabah saat 9 : 30'da 15 dakika gunes vuruyor.
Every morning at 09 : 30 I get fifteen minutes sunlight.
onun ismi Behran Gunes.
His name is Behfan Gunes.
Daha gunes batmadi bile, arti kuponlarim saat yediye kadar gecerli degil.
The sun's still out, and our coupons don't kick in till 7 : 00 P.M.
" Gunes, Ay,
" The sun, the moon,
Gunes batti.
The sun died.
Bu gunes tehlikeli.
This sun is dangerous.
ŞURADAKi MAVERiCK UCAGIN BURNUNU GUNES HiZASINDAN AYIRMASIN BUNA DiKKAT ET.
Make sure Maverick here keeps the nose of that plane pointed towards the sun.
Tedavi yapay gozyasi ve UV koruma gunes gozlugu.
The treatment is artificial tears and UV-protection sunglasses.
Pekala, ben senin UV gunes gozlugu alirsiniz.
All right, I'll get your UV sunglasses.
PERDE 1 - "GÖKYÜZÜNDE YENİ GÜNEŞ"
SCENE 1 - "NEW SUN IN THE SKY"
GÜNEŞ SERVİSİ
SUN SERVICE
LANET SİYAH GÜNEŞ GÖZLÜKLERİ!
DAMNED DARK SUNGLASSES!
LA PINEDA'DA GÜNEŞ VE SÖRFÜN TADINI ÇIKARIN
ENJOY THE SUN AND SURF VACATION AT LA PINEDA
GÜNEŞ BATMAK ÜZEREYDİ
THE SUN WAS GOING DOWN
GÜNEŞ DAHA DOĞMADAN
THE SUN WAS NOT UP YET We'll get to the city together, and take the train from there. You'd better wait, will you?
ON GÜNEŞ YERYÜZÜNÜ YAKMAKLA TEHDİT EDİYORDU.
TEN SUNS WERE THREATENING TO BURN THE EARTH
DOKUZ GÜNEŞ ÖLDÜ.
NINE SUNS DIED :
GÜNEŞ YANIĞI
BURNT BY THE SUN
KEŞFEDİLMİŞ GÜNEŞ SİSTEMLERİNİN TÜMÜNDE GEÇEN 50 YIL BOYUNCA, MADEN İŞLETMELERİ YENİ EKONOMİK BLOK YANİ N.E.B. LONCASI TARAFINDAN YÜRÜTÜLMÜŞTÜ.
For 50 years, the New Economic Block, the NEB Corporation, has controlled mining throughout the known solar systems.
# GÜNEŞ IŞINLARI YAKIP KAVURUYOR #
# The sun's all scorching ray #
ANNECİĞİM, SENİ VE HENRY'İ SEVİYORUM VE GÜNEŞ PARLIYOR.
I LIKE YOU AND HENRY AND THE SUN SHINES.
BAHARDA, GÜNEŞ ERKEN DOĞAR YER SICAK OLUR SİS KALKAR
In the spring, in the hill country, the sun is up early and the ground gets warmer, and you can see the steam rising and the sap dripping.
GÜNEŞ DE DOĞAR
THE SUN ALSO RISES
GNARNIA'YA HOŞ GELDİNİZ GÜNEŞ GÖRMEYEN EYALET
Oh!
GÜNEŞ ENGELLEYİCİ.
SUNSTOP
Çeviri : wasp-gg ( Gürbüz GÜNEŞ ) İyi seyirler... 1. Bölüm
Part 1
'GÜNEŞ'
'The sun.'
Çeviri : Gürbüz GÜNEŞ
itfc subtitles
♪ NEREDE GÜNEŞ ♪ asla parlamayacak
♪ WHERE THE SUN WILL NEVER SHINE ♪
♪ VE GERİ GÜNEŞ ♪ KARŞI
♪ AND YOUR BACK AGAINST THE SUN ♪
YÜKSELEN GÜNEŞ BAKIM EVİ
"Rising Sun" nursing home
Altyazılar KoreAngels Çeviri Ekibi vanicela, sultany, gunes, murside.
Why do you endure that? Why do you let them keep on taking from you, like you're stupid? Why?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]