Görüsürüz traduction Anglais
67,866 traduction parallèle
Sabah görüşürüz.
I'll see you in the morning.
- Görüşürüz birader.
Laters, bruv.
Görüşürüz, Col!
See ya, Col!
- Sonra görüşürüz.
I'll see you later.
Güle güle çocuklar. Görüşürüz.
Bye, boys, we'll see you later.
Görüşürüz.
See ya.
Sabah görüşürüz.
See you in the morning.
- Aynen. Yarın görüşürüz.
I'll see you tomorrow.
Bak kapatmam lazım. Cuma koğuşta görüşürüz tamam mı?
Listen, I've gotta go but I'll see you on the ward on Friday, OK?
- Yarın görüşürüz Tessa.
We'll see you tomorrow, Tessa.
Sonra görüşürüz belki.
Maybe I'll see you again.
Görüşürüz ufaklık.
See you, little man.
Sonra görüşürüz Rachel.
Nope. See ya later, Rachel.
Her hafta sonu görüşürüz değil mi?
W-We'll see you every other weekend, though, right?
Mükemmel. Sonra görüşürüz.
We'll see you later.
Yakında görüşürüz.
See you soon.
- Aklayıcılar 4'te görüşürüz.
See you guys in Vindicators Four. Morty?
- Tamam yarın görüşürüz.
- Okay, I'll see you tomorrow.
Kızlar sonra görüşürüz.
- See you later.
- Görüşürüz.
- Bye.
- Görüşürüz çocuklar.
Bye, guys.
Akşam partide görüşürüz.
I'll see you at the party tonight.
Sonra tehdit eder gibi "Akşam görüşürüz." dedi.
And then he said, "I'll see you tonight," which sounded like a threat.
Birkaç saat sonra görüşürüz, tamam mı?
I'll be seeing you in a few hours, okay?
- Sonra görüşürüz.
- I'll catch ya later.
- Tamamdır, görüşürüz.
- Yeah, sounds fine.
- Tamam şef. Görüşürüz.
- All right, Chief, see you tomorrow.
- Görüşürüz, Dean.
- I'll see you, Dean.
- Sorun değil, görüşürüz, Kev.
- No problem. I'll see you later, Kev.
Görüşürüz.
Bye.
Görüşürüz anne.
Bye, Mom.
O zaman görüşürüz.
I'll see you then.
Süper, görüşürüz o zaman.
Super, see you then.
Sonra görüşürüz o zaman.
See you later then.
- Wisconsin'de görüşürüz.
- I'll see you in Wisconsin.
Seninle arabada görüşürüz.
I'll see you back at the car.
İstasyonda görüşürüz.
We'll see you in the station.
New York'ta görüşürüz.
See you in New York.
Burada tekrar görüşürüz, polisi çağıracağım.
I see you in here again, I call the police.
Pekala, odana çıkıp esneyebilirsin. Seninle bir saat içinde park yerinde görüşürüz.
Okay, well, you can go up to your room, loosen those joints, and we'll see you in the parking lot in about an hour.
Görüşürüz.
- I'll see you soon.
Görüşürüz evlat.
I'll see you around, kid.
Tamam, geldiğimizde görüşürüz.
- [sighs ] - [ clucking] - Ruffnut,
O zaman görüşürüz.
We'll see you then.
Diğer tarafta görüşürüz, tamam mı?
I'll just see you on the other side, okay?
Daha sonra paintball için cennette görüşürüz!
I will see you later on in Heaven for paintball.
Yarın görüşürüz.
So, I'll see you tomorrow.
Tamam, görüşürüz o zaman.
Yeah, I'm gonna see you then.
Yakında görüşürüz.
I'll see you soon.
Bir kaç dakikaya görüşürüz o zaman.
I'll see you in a few minutes, then.
Sonra görüşürüz.
I'll check with you later.