English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Helikopter

Helikopter traduction Anglais

3,361 traduction parallèle
Anacostia'dan gelecek olan helikopter beni Brewer'a götürecek.
Yeah. Chopper from Anacostia's taking me out to the Brewer.
- Helikopter?
- Helicopter?
Emmaline Robinson ve Dean McMullen venezuella kıyılarında bir gezi için bulunan bir helikopter pilotu tarafından kurtarıldılar.
Emmaline Robinson and Dean McMullen were rescued by a helicopter pilot on a sightseeing tour just off the coast of Venezuela.
Helikopter buluşma yerinde sizinle buluşacak.
The helo's gonna meet you at the LZ.
Helikopter karanlık basana kadar bizi buradan alamayacak.
Helo won't be able to pick us up till dark.
Helikopter tekmesi.
This is called the eggbeater kick.
Dün gece iki helikopter çalındı.
Two helicopters stolen last night.
İki helikopter gerektiren bir hedef düşünülebilenden iki kat büyük...
A target that needs two helicopters that's twice as big as anyone can....
Bir helikopter pilotu başka patlamalar da gördüğünü söylüyor.
Now, a helicopter pilot we spoke to says he's seen more than just this eruption.
- Helikopter gönderemez misiniz?
Can't you just send a helicopter?
- Peki helikopter hazır mı?
And is the copter ready?
Tamam sana helikopter bulacağım, tamam mı?
All right, fine, I'll get you a helicopter, all right?
Helikopter uçurmayı bilmiyorum ben!
I don't know how to fly a chopper!
Bir helikopter alalım.
Let's take a helicopter.
Soyguncular gemi ve uçak kullanıyorda, polisler helikopter kullanamaz mı?
When robbers can use flights and ships, can't we police use helicopters?
Helikopter kendisinin mi?
Does he own the helicopter?
Bir helikopter iniyor!
A helicopter is landing!
Pijamalarınla Dışarıda Kaldığın ve Robin'in Helikopter Kullandığı ve Genesis'i Tekrar Birleştirmek için Hâlâ Vaktimizin Olduğu Gece'nin ortasında mı gideceksin?
In the middle of "The Night You Got Locked Out in Your Pajamas " and Robin Landed a Freaking Helicopter and There's Still Time to Reunite Genesis? "
Size pervanesiz bir helikopter ayarlayın demedim mi ben?
I told you to get a helicopter without the propeller.
Helikopter pistine inmiş ve pilot da onunla içeri kadar girmiş.
She landed on the helipad, and the pilot walked her inside.
Haberi olan birisi var helikopter pilotu.
There is one person that knew about it, the helicopter pilot.
Mandy'nin helikopter sürücüsü hakkında ne öğrendik?
So what did we learn about Mandy's helicopter ride?
Helikopter, uçak, denizaltı tüm bunlar, Leonardo da Vinci'nin tasarımlarıydı.
The helicopter, the airplane, the submarine, all of these were Leonardo da Vinci's concepts.
Boeing AH-64 Apache helikopter.
The Boeing AH-64 Apache helicopter.
Helikopter, uçak, denizaltı tüm bunlar, Leonardo da Vinci'nin tasarımlarıydı.
The helicopter, the airplane, the submarine, all of these were Leonardo da Vinci's concepts.
Onun kıymetli helikopter pisti için.
His beloved helipad.
Bahçesine bir helikopter pisti inşa ettirdi. Evimle arasında 15 metre bile yok.
Uh, he builds a helicopter pad in his yard not 50 feet from my house.
Helikopter işini aydınlatır bu.
That explains the helicopter.
Helikopter pistinin onaylanacağından emin olması gerekiyordu.
He needed approval to get the helipad.
Aynen öyle, Franklin'nin helikopter kullanmaya başlamasından sonrası.
Exactly when Franklin started using his helicopter.
Sen helikopter pilotuna ulaş.
You go get helicopter boy.
Yahudi partisi için Stevie'ye helikopter aldım.
I bought Stevie a helicopter for his Jewish party.
- Kuzey Kenya'ya bir helikopter göndereceğiz.
We've managed to secure a chopper in northern Kenya.
Helikopter 90 dakika içinde geliyor.
The chopper is only 90 minutes away.
Merkez bu helikopter de neyin nesi?
Zero, whose is that bird?
Bravo, helikopter bizden değil.
Bravo, chopper is not friendly.
Aiden Hawkchurch'un dostlukları köpek piresi ve helikopter gibi... kötü ve kısa.
Aiden Hawkchurch made friends like a dog flies a helicopter... badly and not for long.
Helikopter pilotuyum.
I'm a helicopter pilot.
Peki helikopter konusunda nasılsınız?
How do you feel about helicopters?
- Helikopter sesi gibi geliyor.
- Sounds like a helicopter.
- Evet, her şey yolunda giderse üçünü bir helikopter bekliyor olacak.
- Yeah, everything goes right, there'll be a helicopter waiting for the three of them.
Helikopter pilotluğu derslerime tekrar başladım.
Just got back from my helicopter lessons.
"Kamekona'nın karidesleri için gelin helikopter turu için kalın."
"Kamekona's. Come for the shrimp, stay for the helicopter tour."
Helikopter 11 : 00'de iniş yapacakmış.
Medevac's schedule to land at 11 : 00.
Helikopter bekliyor... ve belgeni mühürlettim. Bu olanlar hiç yaşanmamış gibi yapmaktan kısa bir uçuş ve uzun bir içki uzaktayız. Haberler iyi.
The corporate helicopter is standing by and I had your arrest record sealed, so... good news.
- Kuzey Kenya'ya bir helikopter göndereceğiz.
We've managed to secure a chopper in Northern Kenya.
Helikopter 90 dakika içinde geliyor.
The chopper is 90 minutes away.
Helikopter çağırmayı deneyeceğim yine.
I'll try and get that helicopter again.
Helikopter.
Helicopter.
Helikopter ayarladın mı?
It goes.
Bir saat içinde bir helikopter, 600 dolar ve Mamma Mia müzikaline iki bilet istiyorum.
I need a helicopter out of here in an hour,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]