English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Helikopterler

Helikopterler traduction Anglais

419 traduction parallèle
Helikopterler ve uçaklar, dört milyon mil karelik bir alanda çalışmakta ve inanılmaz bir hızla postalan adreslere ulaştırmaktadır.
And experts are working on utilising the aeroplane.
Helikopterler El Centro'nun güneyinden... Kaliforniya körfezine kadarki bölgeyi tarıyorlar.
Helicopters are working in shifts, scouring the entire area from El Centro south to the Gulf of California.
- Helikopterler yok.
They haven't got helicopters.
Sekiz Düzlemli, özel uçaklar ve helikopterler sizi aramak için gönderildi.
Octahedron, special planes and helicopters have been despatched to look for you.
Helikopterler görünüşte uçmak için uygun görünmüyor... fakat pekâlâ düzgün uçabiliyorlar.
Helicopters don't look very elegant either... but they fly reasonably well.
Şu helikopterler burada çok önemli, değil mi?
Those choppers are very important out here, aren't they?
Helikopterler yolda.
Choppers are on their way.
Helikopterler burada.
Choppers are here.
Helikopterler vadide görünüyor.
Choppers are coming up the valley.
Helikopterler inene kadar bekle oğlum.
Wait until the choppers are down, son.
- Helikopterler!
- Helicopters!
Gündüz, helikopterler çatılara yaklaşmasını engelleyecekler.
Daylight, the helicopters will keep him off the roofs.
Hiç bir polis arabası istemiyorum helikopterler, hiç bir şey.
I don't want any police cars helicopters, whatever.
Geriye helikopterler kaldı.
- OK. There's the Alouette'copters.
Helikopterler, telsizler, polis köpekleri.
helicopters, radios, police dogs.
Buraya kurtarma ekipleri ve helikopterler istiyorum.
I want some rescue squads here, and I also want choppers.
Seni arıyorlar, şef... helikopterler için hava devriye subayı.
It's for you, Chief. The air control officer for the copter.
Doug, şu helikopterler... bizi buradan çıkaracaklar, değil mi?
Doug, those, uh... those helicopters, th-they'll get us out of here, won't they?
Helikopterler geldi, ama şiddetli rüzgar inişi riske sokuyor.
The choppers are here all right, but those high winds on the roof make a landing attempt too risky.
Helikopterler.
The helicopters?
Bize helikopterler... ve çelik ağlar gerek.
Get some helicopters and blasting nets on top of him.
Helikopterler...
Helicopters...
Helikopterler!
Helicopters!
Helikopterler bir arı sürüsü tespit ederse saldırıya geçmemeli.
The helicopters must take no aggressive action if they spot a swarm.
Emrettiğiniz gibi helikopterler geliyor.
Here come your choppers, as ordered.
Helikopterler yarım saat içinde orada olur, uzaklaşmadan onları yok eder.
I can have choppers there in half an hour, eliminate them before they get away.
Helikopterler, helikopterler var.
Hueys over there, lots of hueys.
Yol kesme, helikopterler, büyük köpekler.
Roadblocks, helicopters, dogs, big dogs. Anything else?
- Helikopterler alçaktan uçuyor bugün.
Wow, those choppers are low today, man.
Yapamayız. Helikopterler giderse onu öldürürler.
If we move in with choppers they'll kill him.
Helikopterler.
Picking up choppers.
- Helikopterler ucuz değil, biliyorsun.
- Helicopters aren't cheap, you know.
Silahlı helikopterler yasadışıdır.
It's illegal to arm police helicopters.
Helikopterler!
The helicopters!
Geride bıraktığımız helikopterler var, onlarla kampa ulaşırız.
There are choppers we left behind. We'll use them to get into the P.O.W. camp.
Helikopterler yarımşar kilometrelik aralıklarla bölgeyi tarayacak.
Choppers from the Air Cav will search the area on a quarter-mile grid.
- Helikopterler geldiği sırada uçağını göle indirmek üzeriydi böylece onu da yakaladılar. Peki ya alıcı?
That's great!
Ama en önemlisi helikopterler buraya geldiğinde 30 millimetreyle iyi iş çıkartabilecek misin?
But most importantly, when we fly the Huey choppers in here, can you still handle a 30 millimetre?
Helikopterler o zaman gelecek.
That's when the choppers come in.
Seyyar yemek arabaları, çorba taşıyanlar bir sürü doktor ve hemşireler battaniye ve tıbbi malzeme taşıyan helikopterler olmalı.
There'll be mobile canteens and soup kitchens, teams of doctors and nurses, helicopters flying in blankets and medical supplies.
Minyatür helikopterler veya akıllı bombalar.
They're autogiros or smart bombs.
Helikopterler dışarıda.
You've got choppers here.
Helikopterler de yolda, tam istediğiniz gibi.
Helicopters are en route as you requested.
Helikopterler geliyor.
Choppers are coming.
Helikopterler ve uçaklar gelecek ve taco.
They're gonna have helicopters and airplanes and tacos.
Helikopterler hazır beklesin.
Have the choppers standing by.
Bu helikopterler neredeler, Kappy?
Reporting to forward command. Where are those choppers, Kappy?
Helikopterler geliyorlar!
The helicopters are coming to net him!
Tüm helikopterler, inin.
All helicopters, down.
- Helikopterler!
Chllppers!
Helikopterler.
Helicopters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]