English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Ilgi çekici

Ilgi çekici traduction Anglais

1,573 traduction parallèle
Ve harf tasarımının hedefi her zaman yazıyı yeterince bireysel kılmak, böylece onu ilgi çekici hâle getirmektir ; ama tabii ki her alfabenin % 95'i diğer alfabelere benzemek zorunda, yoksa yazıyı okuyamazdınız.
And the aim with type design always is to make it individual enough so that it's interesting, but of course ninety-five percent of any alphabet has to look like the other alphabet otherwise you wouldn't be able to read it.
Evet, ilgi çekici ve çarpıcısın.
Yes, and accomplished and interesting.
Ve gizemler çözüldüğünde, asla eskisi kadar ilgi çekici olmazlar, değil mi?
And mysteries, once solved, are never quite as interesting are they?
Antikalardan söz açılmışken veranda da çok ilgi çekici bir vazo var.
You know, speaking of antiques you have a really interesting urn on the front porch.
Her ne kadar orada oturup senin ne kadar harika biri olduğunu dinlemek ilgi çekici olsa da Waverly'nin yapacak daha iyi işleri var.
You know, as fascinating as it is to sit there and listen to everyone talk about how great you are, the Waverly has better things to do.
Çok ilgi çekici olduğunu düşünmüştü.
He thought it was really interesting.
Böylesine ender rastlanan bir kişi, 33.1 için çok ilgi çekici bir araştırma konusu olur.
Such a unique individual would... make an interesting test subject to add to 33.1.
Judith'le Nicolas'ın hikayesi şu ana kadar ilgi çekici gözükmüş olabilir ama senin anlattığın hikayede senle arkadaşın yalnızmışsınız.
The story of Judith and Nicolas may seem attractive up until now. But in the story you just told, you and your friend were alone.
Bu çok ilgi çekici, ama onu tanıyacağımı da nereden çıkardın?
That's intriguing but why do you think I'd know him?
Çoğu cinayetlerde en ilgi çekici olan katilin karakteridir.
Now, with most crimes it's the character of the killer which is most fascinating.
Gençken cep harçlığı kazanmak insanlara ilgi çekici geliyor.
It's interesting when you're young, to make pocket money.
Yine de çok ilgi çekici.
- Yet so compelling.
Bu hiç de ilgi çekici değil.
I have to tell you that job is uninteresting.
Evet, aslında çok da ilgi çekici enkaz alanı dinamikleri çıktı.
Yeah, some pretty interesting... debris field dynamics emerged, actually.
Aldığım diğer ders ilgi çekici, ama çok asap bozucu.
And the other one's kind of interesting, but it's pretty depressing.
Söylemeliyim, saçınız çok ilgi çekici.
I must say, that's some serious hair you got there.
Boya yapılsa ve peyzaj düzenlemesi olsa daha çok ilgi çekici olabilirdi.
I mean, it needs paint at the minimum and the landscaping really leaves a lot to be desired.
En hafif tabirle ilgi çekici bir kız.
She's interesting, to say the least.
Babanın cinayetten mahkum edildiğini öğrendiğimde... yani, bu kesinlikle pazarlama açısından aradığımız ilgi çekici konuydu.
When I found out your father was a convicted murderer - - I mean, that's exactly the kind of hook we need in today's market.
Biraz ilgi çekici ol.
Be Interesting.
Karısını düşününce daha da ilgi çekici oluyor.
He is more interested in other things than his wife.
Fry'ı sizden bu kadar uzaklaştırdığım için özür dilerim ama o kadar ilgi çekici biri ki!
Sorry I've been taking up so much of Fry's time, He's just so interesting!
Keşke ben de hayatımın ne kadar ilgi çekici olduğunu söyleyebilseydim.
Oh. Well, I'm just saying I'd like you to say how interesting my life too.
Çok da ilgi çekici değil.
Nothing too exciting.
Bir bakıma ilgi çekici bir fikir olduğunu düşünmüyor musun?
A somewhat intriguing concept, don't you think?
Çok ilgi çekici.
That's really amazing.
- Hiçbirimizin hayatı o kadar ilgi çekici değil.
Our lives aren't as gripping.
Bu gece ilgi çekici bir şey var mı?
Anything interesting tonight?
Çoğu insan beni ilgi çekici buluyor, biliyor musun?
A lot of people find me very interesting, you know?
Güneş sistemlerinin küçük üyeleri oldukça ilgi çekici.
The so-called minor members of the solar systems... are not of minor interest.
Ama ben ilgi çekici buldum.
But i found it intriguing.
Onu diğerlerinden daha ilgi çekici bulan bir müşteri var mıydı?
Any customers like it more than the others?
Merak ettiğim şu ki bu çeşit ilgi çekici oyunlar bir yerde bize yaşamak istediğimiz hayatı sunuyor nitekim bizimkiler sıradan ve boş ve gerçekten kendimizi böyle ölüm kalım meselelerinde bulamıyoruz.
I was wondering if, um, part of the appeal of these games is that, sort of, modern life as we know it is so, sort of, mundane and dry and we never really find ourselves in any life-or-death situations, really.
Benim için bu dizi'nin en ilgi çekici yanı bütün bu şeylerin bir bütçe ile yapılıyor olması.
i think what i'm impressed most about... the production... is you have a budget.
Ayrıca... sanıyorum öldükten sonra beni bekleyen şey, arkamda bıraktığımdan çok daha ilgi çekici.
Besides... I think whatever's waiting for me after I die, it's going to be a lot more interesting than what I'm leaving behind.
- Hiç sormayacaksın sandım. Bu olayın belki de en ilgi çekici yönü.
This may be the most perplexing thing about this case.
Bence bu çok daha ilgi çekici.
Much more compelling, I should think.
Pek ilgi çekici değiller ama bilmeniz gereken şeylerden.
They're not interesting, but they're something you need to know.
Tam da ilgi çekici olmaya başlarken mi?
Just when it's getting interesting?
Ve tabii ki ilgi çekici ve eğlenceli olmalı!
And still be very entertaining and exciting!
İşleri ilgi çekici kılıyor.
Keeps things interesting.
Dr. Petter çok fazla ilgi çekici insan tanıyor.
Dr. Petter knows so many exciting people.
Yol kenarında duran eski bir jakuzi ilgi çekici olmayabilir ama listemde jakuzi borçlu olduğum birisi vardı.
A used hot tub laying on the side of the road may not seem like something to be excited about, but there was someone on my list I owed one to.
Çok ilgi çekici.
- So tempting.
İlgi çekici yeni tırnak izleri var mı, Sayın Kongre Üyesi?
Any interesting new scratch marks, congressman?
İlgi çekici görünüyor.
That's interesting.
- İlgi çekici bir kızsın.
- You are an interesting girl.
İlgi çekici olduğunu hissettiğin için. Ona minnet duydun.
You were grateful, that you felt you were interesting.
- İlgi çekici bir şey?
- Anything of interest?
Oldukça ilgi çekici.
Yes. ( general laughter )
Biraz da olsa ilgi çekici bulduğum tek argüman...
And they were all evolved when we knew very, very little about the natural order.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]