Ingiliz misiniz traduction Anglais
62 traduction parallèle
bi kez daha ingiliz misiniz?
One more. You are English?
- İngiliz misiniz?
- Are you English?
İngilizce'yi konuşulması gereken şekilde konuşan bir İngiliz kadını gösterebilir misiniz bana?
Can you show me any Englishwoman who speaks English as it should be spoken?
İngiliz misiniz bayım?
You are English, sir?
İngiliz misiniz?
- You're not English, are you?
İngiliz viskisini sever misiniz?
Do you care for english whiskey? Yes, i do, very much.
Peter D Carter'ı iyi bir İngiliz olarak nitelendirebilir misiniz?
Is Peter D Carter what you'd call a good Englishman?
- İngiliz misiniz?
You British?
İngiliz misiniz?
Are you English?
- İngiliz misiniz?
- You are English?
İngiliz misiniz?
English.
İngiliz misiniz Profesör Ragheeb?
Are you English, Professor Ragheeb?
İngiliz misiniz?
From England.
O İngiliz siz misiniz...
Are you the Englishman...
İngiliz misiniz?
Oh. English?
İngiliz misiniz?
He is English?
İngiliz misiniz?
Are you Englishmen, please?
Siz İngiliz misiniz?
Are you english?
İngiliz misiniz?
You're from England?
İngiliz sosyal yapısına karşı biri misiniz, Bay Blair?
Do you disapprove of the English social structure, Mr Blair?
- İngiliz misiniz?
- You English?
İngiliz misiniz?
Ah. English?
Siz İngiliz bir züppe misiniz, Bay Holmes?
Are you an English snob, Mr. Holmes?
- İngiliz misiniz?
- Parlez-vous anglais?
- Öyleyse İngiliz misiniz?
- So you're English?
İngiliz misiniz?
You are English ladies?
İngiliz misiniz?
- English?
- Siz İngiliz misiniz?
- Please, are you English?
İngiliz misiniz?
Are you English? You've no accent.
Siz İngiliz misiniz?
are you from England?
- İngiliz misiniz?
British are ya's?
Bir İngiliz, bir Fransız ve bir İspanyol arasında geçen fıkraları bilir misiniz?
Remember the jokes about an Englishman a Frenchman and a Spaniard?
- Siz İngiliz misiniz? - Evet.
- Are you English?
- İngiliz misiniz, bayan?
- Are you English, miss?
İngiliz misiniz?
English?
Siz de İngiliz değil misiniz?
You're an Englishman yourself, aren't you, sir?
İngiliz elçileri siz misiniz?
Are you the English envoys?
İngiliz misiniz?
¿ English?
Telefonda konuştuğum bayan siz misiniz? Şu ünlü İngiliz mutfağını tatmak için sabırsızlanıyorum.
I'm looking forward to something.
Siz İngiliz misiniz?
Are you English?
- İngiliz misiniz?
- English?
Bazı İngiliz film olsun misiniz..
Can you please get some English film..
- İngiliz misiniz?
Are you British?
İngiliz misiniz?
You're English?
İngiliz misiniz?
Are you British?
- Buyrun. - İngiliz çöreği ister misiniz?
Here you go.
En heyecanlı anında, bütün İngiliz basını ile baş edebilir misiniz?
You can deal with the British press in full cry?
Merak ediyorum da, acaba saldırıda ölen diğer İngiliz askerin adını verebilir misiniz?
I'm curious, can you, can you name the other British soldier killed in this attack?
Bu saldırıda ölen diğer İngiliz askerinin adını söyleyebilir misiniz?
Can you name the other British soldier killed in this attack?
- Yani siz bir ingiliz degil misiniz?
Are you not an englishman, then?
- Yani siz bir İngiliz değil misiniz?
Are you not an englishman, then?
ingilizce 195
ingiltere 1146
ingiliz 257
ingilizce biliyor musun 67
ingilizler 93
ingilizce biliyor musunuz 70
ingiltere mi 18
ingilizce konuş 43
ingiliz mi 21
ingiltere 1146
ingiliz 257
ingilizce biliyor musun 67
ingilizler 93
ingilizce biliyor musunuz 70
ingiltere mi 18
ingilizce konuş 43
ingiliz mi 21