English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Istiyor musun

Istiyor musun traduction Anglais

12,815 traduction parallèle
Hemen şu anda, arkadaşlarının olduğu gibi bir kahraman olmak istiyor musun?
You want to be a hero like your pals are being right now?
- Hala ringe çıkmak istiyor musun?
You still interested in getting in the ring?
Bu davadan kurtulmak istiyor musun?
Do you want off this case?
Gelmek istiyor musun?
Want to come?
Bunu istiyor musun?
You want this?
Kristali istiyor musun?
Yeah. You want the crystal?
- Hâlâ gitmemi istiyor musun?
Do you, er... do you still want me to leave?
Bunda mücadele etmek istiyor musun?
Do you want to fight this?
Her şeyin açığa çıkmasını istiyor musun?
Are you sure you want all that out there in the open?
Kendi ekibini yönetmek istiyor musun, istemiyor musun?
Do you want to be a leader or not?
Bulmak istiyor musun ki?
Do you want to find her?
Baban gibi büyük olmak istiyor musun?
Don't you want to be big like Daddy?
Benimle evlenmek istiyor musun istemiyor musun?
Do you want to marry me, or not?
- Eşinin iyileşmesini istiyor musun?
You want your wife to recover or not?
Çocuk sahibi olmak istiyor musun?
Do you want to have kids?
Ben bebek istiyor musun diye sorduğumda ise tek cevabın "Bilmiyorum, evet, belki" oldu.
But when I ask you if you want to have babies, you're all, "I don't know, yes, no, maybe, uh..."
Yani yardım etmemi istiyor musun istemiyor musun?
So, do you want my help or not?
Tamam. Beni gerçekten ne rahatsız ediyor bilmek istiyor musun?
Okay.
Sıvı helyumu istiyor musun istemiyor musun?
Do you want liquid helium or not?
Gerçekten bu riske girmek istiyor musun?
You really want to take that chance?
Senin gerçekte nasıl bir adam olduğunu tekrar öğrensin istiyor musun?
That she will, once again... know the kind of man you really are?
Kepner'la işleri düzeltmek istiyor musun?
Do you even want to work it out with Kepner?
Ağabeyini onurlandırmak istiyor musun?
You want to honor your brother?
Kasabanı kurtarmak istiyor musun?
Do you want to save your town?
Hâlâ çocuk yapmak istiyor musun?
Still want to have kids?
- Bilmek istiyor musun?
Do you really wanna know? No.
Gerçekten söylediğimi duymak istiyor musun?
Do you really want to hear me say it?
Ralph'ı tekrar görmek istiyor musun?
Do you want to see Ralph again?
Hala bebeğin cinsiyetini öğrenmek istiyor musun?
Would you still like to know the baby's gender?
Onurlu olmak istiyor musun?
Do you want the honors?
Daha da öncemlisi, Violet... Gregory ile kalmak istiyor musun?
More importantly, Violet, do you want to stay with Gregory?
Onunla bir ilişki yaşamak istiyor musun?
Do you want to be in a relationship with him?
Danny, hâlâ evlenmek istiyor musun?
Danny, do you still want to get married?
- Hâlâ bizimle konuşmak istiyor musun?
- You still want to talk to us?
Kendine sorman gereken ilk soru şu : ... hayatının geri kalanını hapiste geçirmek istiyor musun?
So the first question you have to ask yourself is do you want to spend the rest of your life in prison?
Bir gün hapisten çıkıp aile kurmak istiyor musun?
Do you want to get out and have a family someday?
Numaramı istiyor musun?
So do you want the number or what?
Onlardan kurtulmak istiyor musun istemiyor musun?
Do you want to get rid of them or not?
Hala tavsiye istiyor musun?
You still looking for pointers?
Yiyecek istiyor musun?
Want some food, want some food?
Hâlâ organlarını almak istiyor musun?
Do you still want to harvest his organs?
Onu duymak istiyor musun?
Do you want to hear it?
- Görmek istiyor musun?
You want to see it?
Küçük sandviçini istiyor musun?
You want your little sandwich?
Kızımla tanışmak istiyor musun?
Well, are you gonna come meet her or not?
- Ee, bir daire istiyor musun?
So, you want an apartment?
Yapmak istiyor musun?
Do you want this?
Malibu'ya gitmek istiyor musun?
Want to go to Malibu?
- İstiyor musun, istemiyor musun?
You want it or not?
Onu gerçekten yakalamak istiyor musun?
You want to really set him off?
İstiyor musun istemiyor musun?
You want to take it or not?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]