English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Işaretimi bekleyin

Işaretimi bekleyin traduction Anglais

153 traduction parallèle
Beni takip edin ve işaretimi bekleyin.
Follow me, and stand by for signals.
Benim işaretimi bekleyin anlaşıldı mı? - Tamam. - Gidin!
And wait for my signal, right?
Kikui'nin adamları kaçsa bile işaretimi bekleyin.
Even after Kikui's men leave, wait for my signal.
Havan topları, işaretimi bekleyin.
Mortars, wait for my signal.
Bindiğim zaman işaretimi bekleyin.
Wait for my signal once I'm aboard.
Benim işaretimi bekleyin.
Wait for my signal.
Afacan, Ying Ying hazır olun ve işaretimi bekleyin!
Doggie, Ying Ying Get ready and watch for my signal
Saldırıya geçmek için benim işaretimi bekleyin.
Hold up here and wait for my signal to start your run.
Burada kalıp işaretimi bekleyin.
You stay here and watch for the signal.
Siz delikanlılar işaretimi bekleyin.
You boys... wait for my signal.
Burada durun ve işaretimi bekleyin.
Just keep a lookout and watch for my signal.
Kontrolörler, salınma dizinini başlatmak için işaretimi bekleyin.
Controllers stand by to initiate drop sequence on my mark.
Tüm kontrolörler, IPV salınma dizinini başlatmak için işaretimi bekleyin.
All controllers stand by to initiate IPV drop sequence. On my mark.
Siz basamakların başında işaretimi bekleyin.
You guys wait at the base of the steps for my signal.
Hepiniz benim işaretimi bekleyin.
All of you, wait for my signal
Bütün ekipler, pozisyonunuzu koruyup, işaretimi bekleyin.
All units, stay in position, wait for my signal.
Tekrar ediyorum, işaretimi bekleyin.
Repeat, wait for my signal.
Yayılın ve işaretimi bekleyin!
Deploy you and wait for my signal. Go!
Tepede işaretimi bekleyin.
Edge of clearing. Wait for my go.
Önce işaretimi bekleyin.
Devine hasn't given a signal.
Sonra da benim işaretimi bekleyin.
Stagger the line. Wait for my signal.
Joosun, Damul ordusunu 2'ye bölün ve benim işaretimi bekleyin.
Joosun, divide the Damul Army in two and lie in wait for my signal.
Topları çıkartın ve işaretimi bekleyin.
Run out the cannons and hold for my signal.
Diğer ekipler hareket etmeden önce işaretimi bekleyin, yoksa Trent'i kaybederiz.
Wait for my signal before you move the other units in or you will lose Trent.
- Sakin olup işaretimi bekleyin.
- Keep calm and wait for my signal.
işaretimi bekleyin.
I'll signal when to take action.
Puerto Escondido'ya kadar bekleyin, işaretimi bekleyin.
You wait for Puerto Escondido, you wait for my signal.
Benim işaretimi bekleyin.
Now wait on my signal.
İşaretimi bekleyin.
Wait for my signal!
İşaretimi bekleyin.
Wait for my signal.
- İşaretimi bekleyin.
- Wait for my signal.
İşaretimi görene kadar bekleyin.
Wait till I'm clear then make a break for it.
İşaretimi bekleyin.
Look for the sign.
İşaretimi bekleyin.
Did you hear the command? Get in position!
Tekrar ediyorum. İşaretimi bekleyin.
Get in shooting position!
Yerinize. İşaretimi bekleyin.
Stand by for my signal.
Benim işaretimi bekleyin.
Murph, wait here for the high sign.
Hızı warp 7.3'e çıkarmaya hazır olun. İşaretimi bekleyin.
Stand by to increase speed to warp 7.3, on my mark.
İşaretimi bekleyin.
Watch for it.
İşaretimi bekleyin.
Wait for the signal.
İşaretimi bekleyin.
Just wait for a signal from me.
İşaretimi bekleyin.
Then you must do exactly as I do.
Sen kameranın her şeyini ayarla. Ben birazdan geleceğim. İşaretimi bekleyin.
Move the camera ten centimetres to the right and I'll contrive a possible two shot, but, wait for my signal.
İşaretimi bekleyin.
Wait for my mark.
İşaretimi bekleyin, lütfen.
Wait for my signal, please.
İşaretimi bekleyin.
- Just follow my lead.
İşaretimi bekleyin.
Stand by for my go.
İşaretimi bekleyin.
You wait for my signal.
İşaretimi bekleyin.
Move on my signal.
Bekleyin, bekleyin. İşaretimi bekleyin!
Hold on, hold on, wait for my signal!
İşaretimi bekleyin!
Wait for my signal!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]