English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Işin bitti

Işin bitti traduction Anglais

1,822 traduction parallèle
Senin buradaki işin bitti.
Your job here is done.
Eğer bu dansta öpüşmüşlerse işin bitti demektir.
If they kissed at that dance, you're finished.
Yani bütün hafta beni yatağa atmak için olmadık diller döktün intikamını alınca da benimle işin bitti, öyle mi?
I mean you spent all this time sweet talking me into the sack but now you've exacted your revenge, you're done with me, right?
Onlarla işin bitti mi?
Are you done with those favors?
Büyüdün de benimle işin bitti mi?
Ain't it'cause you're done with me?
Evet, işin bitti.
Yes, now you're gone.
Angela'yla mı işin bitti?
You're done with Angela?
Bu sidik yarışına girmemek için senin bütün bu yoğun amaçlarınla çok uğraştım. Ve senin buradaki işin bitti, sen pek öyle düşünmesen de, Mendez gibi adamları tanıyorum.
You know, I was really trying to avoid the whole obvious butting of heads thing but for all intensive purposes, your job here is done, and regardless of what you think of me,
Siz ikiniz ne yapıyorsunuz burada? Oğlunuzla birlikte oynuyorduk. Bu akşamlık işin bitti.
what are you two doing here your son and i were just playing you are done for this evening it is late get into your pajiamas daddy hiro go to bed may i speak with you for a moment
- saçmalıklarla işin bitti mi?
- Are you done with your bullshit?
Herhalde şimdi işin bitti.
I believe you're done now.
İşte. Koç Vuruşu, işin bitti.
There you have it, the crush.
Söylediğin gibi işin bitti. Bu yüzden s.... r git.
Like you said, you're finished, so do yourself a favour and fuck off.
Bir dakika.. Benimle de mi işin bitti?
Wait a minute. you're done with me, too?
Yani bizimle işin bitti.
So I'd say that makes us dead square.
Tabi benimle işin bitti değil mi? Tamam.
Oh - - yeah, you're finished with me now.
- Odanda işin bitti mi?
- You done in your room?
Sandıkla işin bitti mi?
Have you finished with the trunk?
Bu pislikle işin bitti mi?
Done with this piece of crap?
Senin işin bitti, Confessor.
It's over for you, Confessor.
Şimdilik işin bitti.
Until then you're done.
- Sanırım burada işin bitti?
- I take it your business here is done?
Jüri arabamızdaki kanıtları gördüğü anda işin bitti. Haklı mıyım?
Once the jury sees the evidence that we have in that car, you're out of here.Am I right?
Buradaki işin bitti.
Your'e done helping out.
Beltran işin bitti.
You are off Beltran.
Hey, işin bitti mi?
We need to get out of here... before someone recognizes me. Hey, are you almost done?
Bugünlük işin bitti mi?
You all done for the day?
Tuvalette işin bitti mi?
All finished in the bathroom?
İşin bitti mi Patty?
You done there, Patty?
İşin bitti, Hank.
You're done, Hank.
İşin bitti.
You're done.
İşin bitti senin!
He's done for!
İşin bitti, bebeğim.
That's all you, baby.
- İşin bitti mi?
You finished work?
İşin bitti mi?
Are you almost done?
İşin bitti mi? Hayır.
- Are you done yet?
- İşin bitti!
- You're gone!
İşin bitti mi?
So, is it done?
İşin bitti
Not back.
İşin bitti mi?
Oh, all done, then?
İşin burada bitti Sınır Devriyesi.
Your job's done here, Border Patrol.
İşin bitti dostum.
You're screwed, dude.
İşin bitti, Marx!
You're shut down, Marx!
İşin bitti, Tubby.
You're busted, tubby.
İşin bitti, piç herif.
You're fucked, bitch.
- Ne çabuk bitti işin.
- Are you off already?
İşin bitti mi?
You done with work?
İşin zor kısmı bitti.
Yup. The hard stuff's done.
İşin bitti!
Killed ya!
- İşin bitti mi?
Are you done with that?
Polislere senin gammazladığını biliyorum. İşin bitti kanka.
I know it was you who snitched to the cops.Your time is up, holmes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]