English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Bitti işte

Bitti işte traduction Anglais

609 traduction parallèle
Bitti işte.
It's all over.
Hadi, bitti işte, ve daha güzel giden bir parti olamazdı.
Well, come on, it's over, and it couldn't have gone more beautifully.
Bitti işte.
Well, it's over.
Bitti işte.
Finished.
Bitti işte her şey.
It's all over with now.
Daha ne dikiliyorsunuz? Görmüyor musunuz bitti işte!
Well, what are you waiting for?
Bitti işte.
Not anymore.
Öylece bitti işte.
It's over just like that.
- Evet, oldu bitti işte.
- Well, these things happen.
- Bitti işte.
- Well, it's finished.
İşte bitti.
There you are.
İşte baylar, artık bitti.
There, gentlemen, you've done it.
İşte, resmim bitti.
There! My picture's finished.
İşte şimdi her şey bitti.
Oh, dear.
İşte kavga bitti ve ben buradayım.
Here I am, after the brawl is over.
İşte, bitti.
There, I've finished.
İşte bitti.
It's finished.
İşte, her şey bitti.
There. We're all finished.
İşte bitti.
There it goes.
İşte bitti.
There, finished.
İşte bitti.
There, that's it.
İşte bitti. Ama Almanya'da İşgal Ordusu'nda tutuluyoruz.
Well, it's all over... but we're being kept here in Germany in the army of occupation.
İşte bitti.
That's the end.
İşte bitti.
Here, it's done.
Evet, işte yine bitti.
Now it's stopped.
Oldu bitti işte!
Well it's done!
Kanla bitti işte.
It's just broken with blood.
İşte... bitti.
There... it's over.
İşte şimdi Aldo, gerçekten bitti.
Now, Aldo, it's really finished!
İşte bitti.
Well, that's over.
İşte, sonunda mesajı aldım. Bitti.
Well, finally I've got the message.
Bitti işte!
- It's all over.
İşte, bitti.
There, it's over.
İşte mesain bitti Josef.
Well, it looks to me as though your working hours are over, Josef. Come on.
İşte! Öğle yemeği bitti bile.
Well, I've finished my lunch.
- Duydun işte, bitti.
- That's it. It's over.
İşte bitti.
That's it.
Duydun işte. Ders bitti.
You heard him, school's over.
İşte, hepsi bitti.
There, all done.
Ama her neyse, oldu işte. Program bitti.
But anyway, there we are - the show's over.
- İşte, bitti.
- There, finished.
İşte bitti.
There we are.
Bitti işte.
It's over.
- Bitti mi? - İşte teslim ediyorum.
Here he is.
Evet, işte bitti.
Well, that's that.
- İşte bitti!
- Finito!
İşte! Bitti!
There. I've finished.
Tamam. İşte bitti.
There you are, it's over.
İşte. Bitti.
There.
İşte bitti.
There you go.
Bitti işte, son kısmına bir aksan koruz.
Hold that last chord...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]