Kaçalım traduction Anglais
1,320 traduction parallèle
İşte şeytan, hemen eczaneye kaçalım!
Quick, here's the apothecary!
Bir polisin bunu söylemesi tuhaf gelebilir ama, kaçalım buradan.
This will sound strange from a cop. Let's get the fuck out of here.
- Kaçalım!
- Let's go!
Hemen kaçalım burdan!
Let's get out of here!
İkimiz birlikte kaçalım.
We fugamos both.
Kaçalım buradan.
Let's get outta here.
Hadi! Kaçalım buradan!
Get out of here!
Kaçalım, sonra kurtarırız.
Run now, save her later
Kaçalım.
Let's go, hurry
Kaçalım!
Run!
Bence birlik olabiliriz, hadi hemen kaçalım!
I think that you can help me to flee. Let's cooperate.
Şimdi, başka bir köle gelip "Hadi, buradan kaçalım." "hadi gidelim, bu zalim sahipten uzaklaşalım." derse şöyle der " Neden?
If another slave said to him : "Let's run away, let's separate from this cruel master" he said, " Why?
Kaçalım buradan!
Get me out of here!
Hemen imzala, sonra da kaçalım.
You sign that and we can get out of here.
Buradan kaçalım.
Let's get lost together.
Lanet olsun, kaçalım buradan!
Let's get outta here!
- Hemen kaçalım!
- Let's go!
Çabuk, kaçalım buradan!
Come on, get out of here!
Hemen kaçalım!
Go. Go.
Kaçalım.
Let's go.
Kaçalım buradan!
Let's get out of here!
Kaçalım!
Go Let's go
Geri çekilin! - Hadi hemen kaçalım burdan!
- Let's get the hell out of here!
Iraklı : "Kaçalım?" Bush : "Artık çok geç!" "Ne güzel eğleniyoruz şurada."
"We'll run away" "Too little, too late we're having WAY too much fun"
Hadi kaçalım.
Let's run away.
- Kaçalım.
- Run away. - What?
- Koşarak kaçalım.
- Let's just make a run for it.
Kaçalım!
Let go!
Hayatım! kaçalım!
Honey, let's get going.
kaçalım!
Quick!
Çabuk kaçalım!
Let's get out of here fast!
Kaçalım!
Let's go!
İyi, burası çok sıcak ve ben sizlerden bıktım, öyleyse kaçalım.
Okay, it's hot out here, and I'm sick of looking at you. So let's get outta here.
- Evet, kaçalım buradan.
- Let's get outta here.
- Haydi, kaçalım.
- Let's get outta here.
- Kaçalım o zaman. - Nereye peki?
- Where you wanna go?
Kaçalım!
Don't stay here, move!
Kaçalım, beyler. Haydi! Norstadt!
- Wait up, guys!
Kaçalım buradan!
Let " s get out of here!
Wayne, kaçalım!
Wayne, let's run away!
Kaçalım.
Run faster!
Kaçalım
Here... run
Çok fazlalar, kaçalım!
You're not really going up against them? Let's go.
Kaçalım halkım.
My people, let us flee.
Kaçalım!
Let's get out of here!
Kaçalım seninle.
We'll take off.
Ne diye kuyruğumuzu bacaklarımızın arasına kıstırıp kaçalım? Herkesin yaptığı şeyi mi yapmak lazım?
Why do you want to tuck our tail between our legs and take it... do what everybody else does?
Anlaşma yapıp kaçalım.
Let's deal or let's run.
Her şey yıkılmadan, kaçalım buradan.
Get out!
Kaçalım şuradan! Hadi! Hadi!
Holy shit, the overseer!
Kaçalım mı?
Shall we elope?