Marshal traduction Anglais
3,688 traduction parallèle
Ulusal polis teşkilatından bir arkadaşımla konuştum.
Well, I just got off the phone with a friend at the U.S. Marshal's Office.
O gün Marshal ile birlikte Olduğunu söyledin, Sana saldırmadan önce.
You said you were with Marshall that day, before he attacked you.
O, O adam marshal ı öldüren adam mı?
Is that, is that the guy who killed Marshall?
Federal Şerif seni Santa Fe'ye götürecek.
Federal Marshal's bringing you to Santa Fe.
Federal Şerif mi?
Federal Marshal?
Seni federal şerife teslim edeceğim.
I'm turning you over to the Federal Marshal.
- Görevli mi bu?
- Is that the marshal?
Bu benim ofisim, Marshal Fox.
This is my office, Marshal Fox.
Törende görevliydim.
I was a marshal at the party.
Nobel töreni görevlisi.
Marshal NOBEL FOR CELEBRATION?
Şerif?
Marshal?
Çocuklar, şerif bir müfreze topluyor.
Look, guys, Marshal are joining an armed group.
- Ancak rüyasında görür, Şerif Earp.
- I do not think about it, Marshal Earp.
Şerif olarak kalmanı emrediyorum.
As marshal, command to stay.
Ben şerifim.
I'm a marshal.
Cevap verin, şerif!
Respond, Marshal!
- Şerif Wyatt Earp.
- Marshal Wyatt Earp.
- Şerif beni rozetsiz tutuklayamazsın.
- Marshal... you can not arrest me without a badge.
Ayrıca sadece bir kasaba şerifisin.
Also, you is just a city marshal.
Adım Şerif Wyatt Earp.
My name is Marshal Wyatt Earp.
Bu Şerif Charlie Bassett.
This here is Marshal Charlie Bassett.
Tamam, şerif.
Okay, Marshal.
Yerinde olsam kendime şu soruyu sorardım, şerif. Bayan Dora'nın evli bir adamın yatağında ne işi vardı?
Now the question I would ask, Marshal... is what Miss.
Şimdi elini açık ettin, şerif.
seems you just show your hand Marshal.
ÖZELLİKLE ONE, saygın ABD MARSHAL
ONE IN PARTICULAR, A WELL-RESPECTED U.S. MARSHAL
MARSHAL DUKE DONOVAN?
MARSHAL DUKE DONOVAN?
KOCAM AYRICA MARSHAL OLDU.
MY HUSBAND WAS ALSO A MARSHAL.
YEAH, BURAYA Hurley'in HALA MARSHAL SÜRECE.
YEAH, UNLESS HURLEY'S STILL THE MARSHAL HERE.
MARSHAL HURLEY.
MARSHAL HURLEY.
Polis Müdiresi Durham havada, şu an uçakta.
Marshal Durham is on a plane and in the air.
Çok fazla zamanınızı aldığım için üzgünüm, polis müdürü.
I'm sorry to take up so much of your time, Marshal.
Polis müdiresinin kredi kartını takip ettim.
I put a trace on the marshal's credit cards.
Polis müdiresi, Telefonda neler konuştuğumuz konusunda dikkatli olmalıyız.
Marshal, we should be careful what we talk about on the phone.
- Durdurabilir misiniz?
- You can stop it, Marshal?
Adam, Polis müdiresi Durham seni görmeye geldi.
Adam, you've got a Marshal Durham here to see you.
Bir şarkıyla başlıyoruz. Mareşal Pétain'in anısına.
We'll start it off with a song in praise of Marshal Pétain.
Bu, tanık koruma programından Ajan Coleman.
This is Marshal Coleman with the witness protection program.
İtfaiyeciler hiç böyle bir şey görmediklerini söylediler.
Fire marshal says he's never seen anything like it.
Hayır kolluk kuvvetleri daha çok kötü adamları yakalamakla ilgilenir.
No, uh, marshal's service is more focused on catching bad guys.
Polis.
U.S. Marshal.
Bir polis, bir avukat ve...
A U.S. Marshal, a lawyer, and...
Ben, şerif yardımcısı, Marshal Isabel.
I am deputy U.S. Marshal Isabel...
Serifi arayacaklar.
They'll call the marshal.
Onlar beni bir serif yaptı.
They made me a marshal.
Senin Teksas ta serif olarak calisacagini soyledi.
He said you were workin in Texas as a marshal?
Serif geliyor Bir gün sonra.
The marshal's comin'up day after tomorrow.
Senin cocucuklar, senin hikayelerini dogrusunu bilecekler Serif geldigi vakit.
You boys got your stories straight for when the marshal comes?
Biliyor musun Susie, harika bir federal polissin.
You know, Susie, you're a great marshal.
Bir polisin yılda 50.000 dolardan daha az kazandığını biliyor musun?
Did you know that a U.S. Marshal makes less than 50 grand a year annually?
Seksi bir polisin bizi silahla kovalamasını canlandıracağız.
We're gonna pretend like a hot U.S. Marshal is chasing us with a gun.
Polis!
U.S. Marshal.