Mühendislik traduction Anglais
1,333 traduction parallèle
Babamla birlikte bir mühendislik şirketimiz olduğunu yeterli bir kazancımız olduğunu söyledim.
I told him that me and my dad have an engineering company And that we have a decent income
Adam mühendislik okumuş, ve ABD'de bir şirkette çalışmaya başlamış.
The guy had studied engineering and was running a company in the USA.
Bunlar mühendislik şemalarına benziyor.
Those look like engineering schematics, almost like blueprints.
Bir mühendislik eseri gibi.
Almost like this being was engineered.
Jim Feingold, VP Mühendislik, Veri Tahlilinden.
Jim Feingold, VP Engineering, Data Analysis.
Kocam, Coastal Traders'ta mühendislik yapıyor.
My husband is an engineer with Coastal Traders.
Ben psikoloji eğitimi aldım ve MİT için mühendislik yapıyorum.
Hell, I got Ph.D.'s in physics and engineering from M.I.T. M.I.T.?
Mühendislik Fakültesi.
Engineering School.
Resmi olarak, mühendislik işlerinde olduğunuzun farkında değildim.
I was unaware you were officially on an engineering work detail.
Mühendislik, hala üzerlerinde çalışıyorlar.
Engineering's still working on repairs.
Bu bilimsel bir olasılık, ama tam olarak bir genetik mühendislik başarısı.
It's scientifically plausible, but quite a feat of genetic engineering.
Biraz yaratıcı bir mühendislik gerekecek, amna sanırım yapabiliriz.
It would take a little creative mechanics, but I think we can do it.
Mühendislik gibi.
Engineering.
Seviye-3 ve yukarısı mühendislik bilgisi olan tüm personeli, yardım etmesi için ödünç istiyor.
She's requesting all personnel with a level - 3 engineering rating or higher to lend a hand.
Kibritle mühendislik harikalarının modellerini yapıyorum.
I make matchstick models of engineering feats,
Ben mühendislik üzerine okuyordum, ve O da müzik- - Çello.
I was studying engineering... and she was studying music, the cello.
Majestenin Teknik Mühendislik Kurulu'nun Başkan Yardımcısı.
He is vice - president Technical Commission.
Mühendislik ve Teknik İcatlar Komitesi eski başkanı.
Vice President the Imperial Commission Techniques and Inventions.
Teşekkürler. Ben de mühendislik bölümüne devam ettim.
I went into the engineering programme.
- Mühendislik, TVS'niz nedir?
- Engineering, what's your ETA?
Mühendislik güçteki düşüşün % 15'in üzerine çıktığını söylüyor.
Engineering reports a 15 % drop in power, continuing to fall.
Pek az öğrenci fen ve mühendislik eğitimi almaktaydı.
Too few students had been taking science and engineering.
Bernard yaptığımız iş duygusal mühendislik...
Bernard, emotional engineering is what we do...
Fen, matematik mühendislik ve astronomi.
Science, mathematics engineering and astronomy.
Şimdi bu, bilgi - inanılmaz bir mühendislik bilgisi ve organizasyon ister.
Now, that takes knowledge - an incredible knowledge of engineering and organization.
Bir külot yapmak için fazla bir mühendislik becerisi gerekmiyor.
It's not so much an underpant as a feat of engineering.
Gerçek bir işbirliği- - benim pilot yeteneklerim ve senin mühendislik uzmanlığın.
To really collaborate- - my piloting skills and your engineering expertise.
Harry, B'Elanna, Dauntless bir mühendislik ekibi götürmenizi istiyorum.
Harry, B'Elanna, I want you to take an engineering team down to the Dauntless.
Mühendislik prensipleri aynı.
The engineering principles are the same.
Burda karşılaştırmalı mühendislik problemleri çözme çalışması yapmıyorsun.
You're supposed to be mixing and mingling, not working on engineering problems.
Mühendislik plazma ile dolmuş.
Engineering is flooded with plasma.
Mühendislik civarında bir alan koymaya çalışıyorum.
I'm trying to put a containment field around Engineering.
Bir mühendislik şirketi.
Some engineering company.
Kedi bir mühendislik harikasıdır.
The cat is a marvel of engineering.
Bizim anlayışımızın ötesinde bir mühendislik ürünü.
A biomechanism. Engineering beyond our comprehensions.
Üniversitede mühendislik okurken ne tür dersler aldın?
When you took engineering in college, what kind of grades did you get?
Mühendislik okumadım.
I didn't take engineering.
- Hiç mühendislik dersi almamış.
- He never took a class in engineering.
Üçte mühendislik ve basınç odası.
And Three : Engineering and air-locked wet entry.
Babam öğrenirse de icra edemezsin, sayın Mühendislik Öğrencisi!
You won't if Dad finds out, Mr Engineering Student.
Bu iş yeni bir mühendislik istiyor.
It's the new reengineering.
Duyduğuma göre şirketimizde rakip bir mühendislik departmanı bizim alanımıza girip kendi prototiplerini yapıyormuş.
I've heard there's a rival engineering department right here in our own organization moving into our turf and developing their own prototype.
Mühendislik bölümünü ara.
And call Engineering.
Benim mühendislik defterim mi?
My engineering notebook?
Projede danışman mühendislik yapabilirsin.
Make you a consulting engineer on the project.
- Danışman mühendislik.
- Consulting engineer.
Sanal mühendislik programıyla ilgili problem var.
The holographic engineer is having problems with her program.
Onu temizlemek için bir mühendislik takımı gönderirim.
I'll send an Engineering team down to clean it up.
Ana mühendislik.
Main Engineering.
Mühendislik konsolu 16-Beta da.
Engineering Console 16-Beta.
Aslında, mühendislik yetenekleri olan birisine ihtiyacım vardı.
A few. Actually, I could use someone with your engineering abilities.