Nden geliyorum traduction Anglais
76 traduction parallèle
Amerikan Sigorta Şirketi'nden geliyorum.
I'm from the American Insurance Company.
Ürdün Nehri'nden geliyorum.
I've come from the River Jordan.
Adım Fred Carlson. Blackstone Finans Şirketi'nden geliyorum.
My name's Fred Carlson, from the Blackstone Finance Company.
Selam. Ben Joe Green. Ajax ve Widget Sigorta Şirketi'nden geliyorum.
Hi, I'm Joe Green, I represent Ajax and Widget Insurance Company.
Okyanus Enstitüsü'nden geliyorum.
I'm from the Oceanographic Institute.
- Sosyal Hizmetler Merkezi'nden geliyorum.
- I'm coming from Center for social care.
Ben Amerika Tekstil İşçileri Birliği'nden geliyorum.
I'm from the Textile Workers Union of America.
Amerika Tekstil İşçileri Birliği'nden Geliyorum.
Hello. I'm from the Textile Workers Union of America.
Amerika Tekstil İşçileri Birliği'nden geliyorum.
I'm from the Textile Workers Union of America. Thank you.
Amerika Tekstil İşçileri Birliği'nden geliyorum.
I'm from the Textile Workers Union of America.
Ben, Parti Zamanı Eğlenceleri'nden geliyorum.
I ´ m from Party Time Entertainment.
Rahatsız ediyorum, Bay Lowen ama ben Londra Emniyet Müdürlüğü'nden geliyorum.
I'm sorry to trouble you, Mr. Lowen, but I'm from Scotland Yard.
Ohio Continental Sigorta Şirketi'nden geliyorum.
My name's Harvey Charles. I represent the Ohio Continental Insurance Company.
- Clairville Mezatevi'nden geliyorum.
- I'm with the Clairville Auction House.
Elektrik ve Su İdaresi'nden geliyorum.
I work for the power and water department.
Ben Wallace Şerif Merkezi'nden geliyorum.
I'm Garnet Wallace from the sheriff's department.
Amerika Birleşik Devletleri'nden geliyorum.
I am coming from the United States of America
Tamam ama Demir Şehri'nden geliyorum.
All right, but I've just come from Irontown.
- Vergi Dairesi'nden geliyorum.
- I'm from the Internal Revenue Service.
- Bölge Cezaevi'nden geliyorum.
- I'm with County Jail.
- Utah Sahili'nden geliyorum.
– Straight from Utah Beach.
- Sağlık Kulübü'nden geliyorum.
Hey, how's Daphne? Actually, I just got back from visiting her at the spa.
Zhao Krallığı'ndaki Yi Bölgesi'nden geliyorum.
I'm from Yi County in the Kingdom of Zhao
Gwang Chun Lisesi'nden geliyorum.
From Gwang Chun high school.
Yoldaş Mavi Nehir, Gizli Eğitim Merkezi'nden geliyorum.
I didn't know then. About why he didn't want his picture taken.
Ben ABD Sermaye Piyasası Kurumu İcra bölümü'nden geliyorum
I'm with the Securities and Exchange Commission, Enforcement Division.
- Suşi Gezegeni'nden geliyorum.
- I'm from the Sushi Planet.
Yer Bilimi Enstitüsü'nden geliyorum.
I'm with the Geological Institute.
- Yer Bilimi Enstitüsü'nden geliyorum.
Where did you say you were from again?
Ben Ridge Körfezi'nden geliyorum.
I'm from bay ridge.
Shelter Uyuşturucu Rehabilitasyon Merkezi'nden geliyorum.
I'm from the shelter drug rehabilitation center.
Shelter Uyuşturucu Rehabilitasyon Merkezi'nden geliyorum.
I'm from the Shelter drug rehabilitation center.
Bn. Connor, Aile ve Çocuk Hizmetleri'nden geliyorum.
Ms. Connor, I'm from dcfs.
Bende New York Şehri'nden geliyorum!
I'm from New York Oity!
Miss Holt Şirketi'nden geliyorum.
I have come from Miss Holt's Agency.
Frank Quinn, Quinn Cenaze Evi'nden geliyorum.
Frank Quinn. Quinn Funeral Home.
McKenna Galerisi'nden geliyorum.
I'm with with McKenna Artist.
Halk Meclisi'nden geliyorum, denetçiyim.
I'm an inspector from the People's Council.
Cristine Hill, Miami Günlüğü'nden geliyorum.
- Christine hill, broward journal dispatch. - And?
Az önce Kore Uzun Yaşam Merkezi'nden geliyorum.
I just came from that Korean macrobiotic place.
Ben Çocuklarımız Derneği'nden geliyorum.
I'm from the Our Children Foundation.
Büyü Konseyi'nden geliyorum!
I'm from the Magic Council!
Ben Çevre Hizmetleri Şirketi'nden geliyorum.
I'm with the Environmental Services Corporation.
Ben Paul Woodruff. Toprak ve Maden Müdürlüğü Şubesi'nden geliyorum.
Paul Woodruff, Bureau of Land and Mine Management.
- Ben polis değilim Karayolları Güvenlik Birimi'nden geliyorum.
I'm not a cop. I'm with the Department of Transport and Highway Safety.
Su ve Elektrik İdaresi'nden geliyorum.
I'm with the department of water and power.
Tokyo Geleceğin Toplumu Örgütü'nden geliyorum.
I'm from the Chronicles of Future Society in Tokyo, Japan.
Ben, Ulusal Sivil Özgürlük Derneği'nden geliyorum.
I'm with the National Civil Liberties Association.
Ben Andy Fitzgerald Andy'nin Harika Böcekleri'nden geliyorum.
- Can you not touch that? I'm Andy Fitzgerald from amazing Andy's wonderful world of bugs.
Bay Travers, ben vekil Loynd,... Ulusal Vergi Dairesi'nden geliyorum.
Mr. Travers, I'm agent Loynd - with the Internal Revenue Service.
Central Park Hayvanat Bahçesi'nden geliyorum.
From the Oentral Park Zoo, actually.