Rona traduction Anglais
99 traduction parallèle
Rona La Plante'nin ölümü hakkında bildiklerini polise anlat diyorum.
I beg him to tell the police all he knows about Rona La Plante's death.
Rona La Plante'nin ölümüyle ilgili olarak Ralph'la yüzleştiğiniz sahneyi biraz süsledik.
We've devised an embellishment to the scene where you confront Ralph with the truth about Rona La Plante's death.
Evet, ölen kişi Rona La Plante.
Yes, it's Rona La Plante who's dead.
Unutmayın, ölen kişi Rona La Plante.
Don't forget, it's Rona La Plante who's dead.
Bana şu Rona Barrett'ı ayarlar mısın?
Why don't you give me a bit of that Rona Barrett?
Doğrusu, Rona Barrett yaramaz.
Frankly, I don't do Rona Barrett.
Sanırım... bugün burada olmamın sebebi Rona.
The Rona, I suppose, is what put my neck in the noose today.
- Rona mı?
- The Rona?
- Onları Rona ile yakalamak imkansız.
- We'll never catch them in the Rona.
- Rona'yı boş verin.
- Forget the Rona. - Forget the Rona.
Rona seviyor.
Rona loves you.
- Rona!
- Rona!
Biliyor musun, Rona?
You know what, Rona?
- Ben. Rona.
- It's me, Rona.
Rona, bu kardeşim Stuart.
Rona, this is my brother, Stuart.
- Gidip yiyecek birşey alalım.
- Rona, let's go get something to eat.
- Rona.
- Hey, Rona.
Rona!
Rona!
Rona, Stuart'la yaşamak nasıl?
Rona, how do you like living with Stuart?
Şu yeni üniversite öğrencisi Rona'yla karşılaştık.
We ran into that new college student, that Rona.
Rona, tek söyleyebileceğim, bugünü çok düşünmüştüm. Bugünü çok düşünmüş, kendimi bildim bileli bugünün hayalini kurmuştum.
Well, I can only say that I've thought about this day... that I've thought about this day, dreamed about this day for as long as I can remember
İsmim Rona.
My name is Rona.
Gemimizde 58 denizci mühendis ve bilim adamlarıyla birilikte Jeoloğ Peter Rona ve Paleontolog Dolf Seilacher var.
On board are some 58 sailors, engineers, and scientists, including geologist Peter Rona, and palaeontologist Dolf Seilacher.
O denizin tabanındaki gizemli örneği Peter Rona buldu.
It was Peter Rona who found mysterious patterns of holes on the deep sea floor.
Deniz Jeolog'u Peter Rona'da dalış için gemimizde.
On board this dive is marine geologist Peter Rona.
Seilacher ve Rona'nın derinliklerdeki gizemli ölü yanardağların arasında ki gizemli ölü bacaların farklı noktalardaki sıcaklıkları araştırdıklarında diğer büyük yaratıkların olmadığı görüldü.
While most scientists barely noticed this place on their way to the hot spots nearby, Seilacher and Rona will search here... among the remnants of a dead volcano... for their mysterious crop circles of the deep... and a creature that thrives where others cannot.
Rona!
Rona.
Rona, Amanda veya Molly ne kadar güvendeydi?
How safe was Rona, Amanda or Molly?
- Adın Rona, değil mi?
- Rona, right? - You're her!
- Ne dedin Rona?
- What was that, Rona?
Rona, az önce içgüdülerin sana ne söylüyordu?
Rona, what did your instincts tell you to do just then?
Adın Rona, değil mi?
Rona, right?
Rona.
Rona.
Molly'yle Rona gidişte arabayı kim kullanacak diye kavga ediyor.
Molly and Rona are fighting over who gets to drive the first leg.
Rona kazandı.
Rona won.
Ne? Sen onları Caleb'la tanışmaya oraya götürdüğün zaman ne kadar güvendeydiler? Rona, Amanda veya Molly ne kadar güvendeydi?
Wish I could stay
- Rona Sumner mı?
Rona Sumner?
- Rona Sumner kim?
Who's Rona Sumner?
- Rona'nın kemancısını öldürmedim.
I did not murder Rona's fiddle-player.
Rona'nın da dediği gibi, "sır yok".
Like Rona said, "no secrets."
Verona, bu tipki Casey Jones veya Tren'deki Thomas gibi olacak.
'Rona, it's like Casey Jones or Thomas the Train.
Verona nerede?
Where's'Rona?
Evet, Verona uyanir uyanmaz gidiyoruz.
Yeah, well, we're leaving as soon as'Rona wakes up.
Ozur dilerim, Verona.
I'm sorry,'Rona.
Ama Rona, dün geceden beri kaslarım çok ağrıyor.
But Rona, my muscles ache from last night.
Başka seçeneğim yok, Rona.
I have no choice, Rona.
- Rona, dinle...
Rona, listen...
Rona, o tekrar bayıldı.
Rona, she passed out again.
Rona, beni duyuyor musun?
Rona, do you read me?
- Hâlâ ayakta mısınız? - Kimin uykuya ihtiyacı var ki?
Everybody, this is Rona.
- Merhaba Rona.
- Fair enough.