Sai traduction Anglais
326 traduction parallèle
Hop Sai'den geçip gitseydiniz daha iyi olmaz mıydı?
Hadn't they better be taken straight through to Hop Sai?
- Onu ben yaparım.
- I rub. Sai.
Sen de biliyorsun ya.
Come sai di buono.
Elektrik santralindeki Sai ile konuş ve ona sadece 3 dakikalığına akımı kestir.
Talk to Sai at the power station. Just have him shut off the current for three minutes.
Sai! Evet!
Sai!
Elektrik santralinde çalışan Sai, arkadaşın mı?
Is Sai at the power station a friend of yours?
O gece akım kesilmişti ve Sai santralde görevliydi.
Somebody shut off the current. Sai was on duty that night.
Sai o günlerde görevli değil.
Sai isn't on duty those nights.
Yapmayı reddedersen, sen ve Sai ölür!
If you refuse, you and Sai will die.
Bevis'lerde büyük hayallere, koca umutlara olağanüstü şevke alışığım.
MAG ELLAN BEVIS, SAI LING AROUND THE HORN ;
Sailor Levitt adında biriyle. Çok hızlı bir çocuktu.
GUY NAMED SAI LOR LEVITT.
Sai İlçesi'ndeki Joshu'da uzak ve büyük bilinen Kunisada Köyü'nde az kazanan, Chubei adında bir köylü yaşardı.
In the Province of Joshu and the County of Sai Stands the village of Kunisada known far and wide Lived there a man named Chubei a hardscrabble peasant
Arkadaşın konuşmadı.
Your p artn er ain't sai d n othing g.
Chen Sai Chang, dikkat et!
Chen Sai Chang, watch it.
Chen Sai Gun'nın bir oğlu oldu
Chen Sai Gun had a son that night.
Siz Chen Sai Gun'nın oğlusunuz evet, ya siz?
You are Chen Sai Gun's son. Yes. And you?
- Sal!
- SaI!
Pao, Sai Feng'e yardım et!
Ah Pao, hurry and help Sai Feng!
Sai.
Sai.
Evet,... ve görmek... melekleri... ve tanrısaI olan ne varsa, cennetin derin mavi mağaralarını.
Yes. ... and to have seen... hosts of translucent angels ascending spinning shafts of golden light to the deep blue caverns of heaven.
Rafael, yeryüzünde onun saisine karşı koyabilecek kılıç yoktur.
Raphael- - no sword on earth can withstand his sai.
İsmin Ah Sai.
Call me Ah Sai.
Ah Sai, biraz konuşalım mı?
Ah Sai, how about a talk?
Ah Sai!
Ah Sai!
Ben abisi, Ah Sai!
I'm your elder brother, Ah Sai!
Ah Sai, şoförüm olacaksın!
Ah Sai, you drive for me.
Ah Sai, gel bana yardım et!
Ah Sai, give me a hand. He's in a coma!
Siz de takdir edersiniz ki, taze ve sert bir havucun
There is, you will agree, a certain "je ne sai quoi,"
"je ne sai quoi" durumu, yani özel bir çekiciliği vardır.
something very special about a firm, young carrot.
Sai'yi kaybetttim.
I lost a sai.
Lang-Sai kauçuk alanı Hindiçin'in en büyük on tanesinden biri haline geldi.
The Lang-Sai rubber plantation... became one of Indochina's ten biggest.
Dinle beni, Sai-Fong, Hong Kong'ta öleceksin.
you're joking. listen to me, sai-fong, you'll die in hong kong.
ve sen doğduğunda, Sana sai-fong ismini verdim, yani bir kız ismi.
so when you were born, I name you sai-fong, a girl's name.
- 1979'da, Sai Baba adlı bir gurunun yoktan yiyecek yarattığına şahit oldum.
In 1979 I witnessed a guru named Sai Baba..... create an entire feast out of thin air.
Ona, sai'lerin nasıl kullanıldığını öğretmemi istiyor.
He wants me to teach him how to use the sais.
SaIı günü bir uğra Luis.
Drop by on Tuesday, Luis.
Bu sefer beyaz gömIekIer içinde saIınıp... işkence görmekIe yetinmezIer herhaIde!
This time they must do more than tool around in white shirts and get the shit beaten out of " em by the Dingbats!
Çık dışarı!
Sai.
ŞartIı saIıverme memuru gönderdiğin mektupIarı görünce burada kaImama izin verdi.
After my parole officer saw the letters you wrote, he approved me to stay here.
- SaIı mı?
Tuesday.
Bir de, sohbet sırasında bana belli bir kelimeyle ilgili olumsuz bir şey söylediğimi anlattı.
However, she also told me in the course of our conversation That i had sai d something negative About a particular word.
Sai, seni rahatsız ettiğimiz için kusura bakma.
Sai, sorry that we're bothering you.
Sai Lo'ya haber ver.
They got away, call Sai Lo.
Gerçek ismi Alex Fong. ama Sai Lo ismini kullanıyor.
His real name's Alex Fong. But he goes by the name of Sai Lo.
- Sai Lo'yu istiyorum.
- I want Sai Lo.
Sai Lo da kim?
- Who the fuck is Sai Lo?
Sai Lo nerede?
Where is Sai Lo?
Bunu içeride tartıŞaIım.
Let's discuss this inside.
Ama SaIı günü geri aImaIıyız..
Your turn with the stockings, then.
Paris'ten Sai Lo.
Sai Lo from Paris. Sai Lo - Controls :
- Bana hiçbir şey söyletemeyeceksin.
Sai Lo? I don't know.