Saçına ne yaptın traduction Anglais
117 traduction parallèle
Saçına ne yaptın?
What'd you do to your hair?
Saçına ne yaptın?
What have you done to your hair?
Saçına ne yaptın?
What on earth have you done to your hair? - Cut it.
Saçına ne yaptın?
What've you done to your hair?
Saçına ne yaptın?
Your hair...
- Saçına ne yaptın?
- What did you do to your hair?
Saçına ne yaptın?
What did you do to your hair?
- Saçına ne yaptın?
- What'd you do to your hair?
- Saçına ne yaptın? Hiçbirşey.
What did you do to your hair?
- Saçına ne yaptın hayatım?
- Oh, no. - What did you do to your hair, honey?
- Saçına ne yaptın?
- What have you done with her head?
- Saçına ne yaptın?
- What's with your hair?
- Saçına ne yaptın? - Rengini açtım.
- What did you do to your hair?
- Saçına ne yaptın öyle?
- What did you do to your hair?
Tanrım, saçına ne yaptın, Jiffy Lube?
God, who did your hair, Jiffy Lube?
Tanrım! Saçına ne yaptın böyle?
What the fuck did you do to your hair?
Tatlım, saçına ne yaptın?
Honey. what's goin'on with your hair?
Ya saçına ne yaptın?
What did you do to your hair?
Saçına ne yaptın?
What happened to your hair?
Saçına ne yaptın sen?
What have you done to your hair?
Saçına ne yaptın sen?
What did you do to your hair?
- Saçına ne yaptın sen?
What did you do to your hair? Nothing.
Saçına ne yaptın?
What is with the hair?
Saçına ne yaptın?
What do you put in your hair?
Saçına ne yaptın böyle?
And what have you done to your hair?
Saçına ne yaptın öyle?
What in hell did you do to your hair?
- Saçına ne yaptın böyle?
- What did you do to your hair?
Saçına ne yaptın böyle?
What'd you do to your hair?
Saçına ne yaptın?
What's with the hair?
- Saçına ne yaptın?
- What did you do?
Saçına ne yaptın? Bayıldım.
What did you do to your hair?
Saçına ne yaptın böyle?
And what did you do with your hair?
- Saçına ne yaptın?
- What have you done with your hair?
Saçına ne yaptın sen öyle?
What'd you do to your hair? !
Saçına ne yaptın böyle?
What have you done to his hair?
Saçına ne yaptın öyle?
What'd you do to your hair?
- Saçına ne yaptın sen?
What did you do to your hair?
Saçına ne yaptın böyle?
What did you do to your hair?
Saçına ne yaptın?
What the hell did you do to your hair?
Saçına ne yaptın?
- What did you do to your hair?
Saçına ne yaptın böyle?
What have you done to your hair?
Katherine, saçına ne yaptın sen?
Katherine, what did you do to your hair?
Saçına ne yaptın sen böyle?
What the [bleep] is going on with your hair?
Saçına ne yaptın böyle?
- Hm? What did you do to your hair?
Kurabiyem, ne yaptın saçına?
Snickerdoodle, what did you do to your hair?
Ne yaptın saçına sen?
What's with the hair?
- Ray, saçına ne yaptın?
Ray. what did you do to your hair?
Ne yaptın? Saçına bir şey mi yaptın?
What did you do, something to your hair?
Ne yaptın saçına öyle?
What have you done to your hair?
- Ne yaptın saçına öyle?
- What have you done to your hair?
Saçına ne yaptın sen öyle?
Aah! what'd you do to your hair?
ne yaptın 710
ne yaptınız 118
ne yaptın ki 22
ne yaptın sen 190
ne yaptın böyle 16
ne yaptın ona 47
ne yaptın peki 19
yaptın 100
yaptınız mı 19
yaptın mı 91
ne yaptınız 118
ne yaptın ki 22
ne yaptın sen 190
ne yaptın böyle 16
ne yaptın ona 47
ne yaptın peki 19
yaptın 100
yaptınız mı 19
yaptın mı 91