Sen ne istersen traduction Anglais
491 traduction parallèle
Burada fazla çiftçilikle uğraşmıyorum, sadece hayvanlarımı doyurmak için çayırlara göz kulak oluyorum, ama sen ne istersen yapabilirsin.
I don't do much farming here. Just take care of the meadow and feed my stock. But you can do what you like.
- Sen ne istersen yap.
- You do what you like.
- Sen ne istersen! Hapse girmek istemiyorum!
Anything you say.
Sen ne istersen iste, yapar.
Whatever you tell it to do, it does.
Sen ne istersen.
Anything you like.
Çok pis düşünüyorsun.Sen ne istersen yap ama ben eti teslim edeceğim.
You disgust me. Do what you want, but I'm delivering the meat.
Sen ne istersen onu söyleyecek, ne istersen onu yapacağım.
I'll say just what you wish, and I'll do what you wish.
Sen ne istersen o var.
Just what you want.
Sen ne istersen içebilirsin.
You have whatever you like.
Sen ne istersen.
- You choose. I trust you.
Sen ne istersen yapacağız.
We will follow anything you say
Bilmem, sen ne istersen.
I don't know, whatever you like it to be.
- Sen ne istersen.
- Whatever you like.
- Merak etme, sen ne istersen onu yapacağız.
Don't worry. We'll do whatever you want.
Karşılığında da sen ne istersen yapacağım.
And in return I'll do everything you like.
Sen ne istersen onu yapacağım.
I'll do anything you want.
- Sen ne istersen, fark etmez.
- Whatever you say. I don't care.
Sen ne istersen onu giyebilirim.
I can wear whatever you wish.
- Sen ne istersen.
What about? Whatever you'd like.
Herkes bilir ki, sen ne istersen onu olursun.
Dolly, everybody knows that you could do anything you wanted to do.
Sen ne istersen.
Whatever you want.
Sen ne istersen bebek.
Anything for you, baby.
Ama sen ne istersen al, Charles.
But have whatever you want, Charles.
- Sen ne istersen o olsun.
- Whatever you'd like.
Kocan da sen ne istersen onu söyler zaten. Çünkü seni çok seviyor, değil mi?
Your husband would say anything you wanted, pretty well... because he loves you sorely, doesn't he?
Sen ne istersen yap. Ben otele dönüp biraz uyuyacağım.
You do what you wish, I'm going back to the hotel for some sleep.
sen ne istersen!
And if I should win?
Mesele bu. Sen ne istersen yaparım.
I'd do anything you want.
- Sen ne istersen.
- Anything you like.
Ben bu notları getirdim.. Ve düşündüm ki... belki senin özetine yardım edebilirim... veya sen ne istersen...
I brought these notes... and I thought... maybe I could help you with the outline... or anything that, uh...
Sen ne istersen, sen nerede istersen.
Whatever you want, wherever you want.
Sen ne istersen yaparım.
I'll do whatever you want.
Sen ne istersen onu düşün. Ama ben risk alamam.
You can afford to think what you wish.
- Sen ne istersen onu yaparım.
- I'll do anything you want.
- Sen ne istersen.
- Whatever you wanna do.
Sen ne istersen.
You name it.
Sen de ne istersen onu bul, dostum.
You call yourself whatever you like, mate.
Evet, sen başlı başına çok değerli bir insansın, ne istersen yap.
Yes. And since you're worth a good deal on your own, do what you want.
- Sen ne kadar istersen bebek.
- All you want, baby!
" ya da sen ne yapmak istersen...
" or who you do it to,
Şimdi, Mayella... istersen tam ne olduğunu bize sen anlat, ha?
Now, Mayella... suppose you tell us just what happened, huh?
- Sen ne kadar istersen.
Αs Ιong as you Ιike.
George sen ne kadar istersen Berlin'de kalabilirim.
George, I can stay in Berlin as long as you want me to.
Bir sabah mesela, sen ne zaman istersen... Öğle yemeğini plajda yiyebiliriz.
Some morning, whenever you want... we could go to the beach for lunch.
Bize 250 dolar verecekler ve sen de ne istersen onu alabileceksin.
And they gonna give us $ 250, and you can buy anything you ever want.
Ve eğer sen - Ne istersen, sadece beni ara.
And if you - Anything you need, just let me know.
Sen ne yapmak istersen, Albert...
Whatever you'd like to do, Albert...
Ve sen, sana ne istersen vereceğim,... ne istersen.
And you, I will give you what you wish, what you will want.
Sen ne yapmak istersen.
Whatever you wanna do.
Sen ne zaman gitmek istersen.
Whenever you want to.
Ama, yani, eğer sen uyumak istiyorsan her neyse, bu sorun değil. Her ne yapmak istersen. Hayır, hayır, hayır.
But, I mean, if you wanna sleep whatever, you know, that's okay.
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen nereden geldin 17
sen ne 174
sen ne yapıyorsun 391
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen nereden geldin 17
sen ne 174