Sikildim traduction Anglais
55 traduction parallèle
Bu duvarlarin arkasinda kapali kalmaktan sikildim artik.
I'm sick of being cooped up behind these walls.
Bu evin sacmaliklarindan sikildim artik, kimse ne dusundugunu tam olarak soylemiyor!
I'm sick and tired of everyone in this house enunciating stuffs and not coming out with what they mean.
- Bunu duymaktan sikildim.
- I know, I'm getting tired of hearing that.
- Cunku sikildim.
- Because I'm sick.
Sanirim biraz sikildim.
I think I was just bored.
Ah, sikildim ben.
Oh, I'm so fucked.
Sikildim işte!
I'm buggered.
Sikildim.
I'm fucked.
Artik sIkildim.
He shouldn't be doing that.
"Nasil sikildim?" der Rory.
"That's fucking what?" says Rory.
Sikildim, artik!
I'm sick of this whole thing!
Her zaman seni dinlemek zorunda olmaktan SIKILDIM.
I am tired of having to always listen to YOU.
Bu boktan sikildim...
Tired of this shit...
Kıçımdan sikildim.
I got fucked in the ass.
Sikildim.
Just bored.
Sikildim resmen!
- This is completely fucked! - Yeah, I know.
Ben sikildim.
I have.
Sikildim her gun ayni seyi yemekten..
I'm sick of the same thing every day.
Hala sikildim ama en azından ücretini aldım
I'd still get fucked, but at least I'd get paid.
Çok sikildim ben bu isten.
I'm tired of this job.
Sikildim burdan.
I'm bored out of my skull.
Bu benim savasim degil. Ayrica onun oyunlarindan da sikildim artik. Ancak onun benzersiz zekasi öldürücü derecede tehlikeli.
This isn't my fight, and I've grown tired of his games, but he's got unparalleled senses, absolutely lethal.
Ben sadece sikildim...
I'm just... bored.
Bir süre sonra sikildim ve kendi kendime dedim ki :
Anyway, I get sick of it, so I say to myself,
Kendime acimaktan sikildim.
I'm sick of feeling sorry for myself.
- Çok sikildim.
CHOW : Boring.
sninle oyun oynamaktan sikildim.
I'm tired of playing games with you.
" Sinatra, Elvis, Andy Williams'dan sikildim.
" I'm tired of Sinatra and Elvis, Andy Williams.
Tüm bu yalanlardan sikildim artik.
- I've had enough of all the lies.
Gizli sakli seylerden sikildim.
All that sneaking around.
Vietnam'daki son seferimde sağlam sikildim.
I got pretty banged up on that last tour in Nam.
Sikildim.
I'm bored.
Ne mi oldu? Sikildim işte. O oldu.
I got fucked, is what happened.
Bu gece bir sikişeyim dedim sikildim gittim.
I wanted to fuck tonight but was being fucked up instead.
Kumdan ve kandan sikildim.
I'm tired of all the blood and sand.
Götten sikildim.
I got butt-fucked.
Senin yüzünden götümden sikildim.
I got fucked in the butt because of you.
Bir Filipinli tarafından götümden sikildim tamam mı?
I was butt-fucked by a Filipino dude, okay?
Sikildim resmen!
Oh, fuck me.
Bir çadırda, kulaktan sikildim.
I don't know. I just got earfucked in a tent.
Şimdi tamamen sikildim.
I'm totally screwed.
Daha önce, sadece sen, bu araba vardı, ama şimdi ben de sikildim.
Before, it was just you, this car, but now I'm screwed too.
Sikildim.
I fucked up.
Ben de seni sevdim ama sikildim.
I like you too, but I'm so bored.
Ama bi müddet sonra sikildim, böylece Afrikaya gittim- -
But I got bored after a while, so I went over to Africa...
Finch hâlâ disarida bir yerdeyken makinenin böyle bastan savma is yapmasindan sikildim.
I'm getting tired of the machine's runaround when Finch is still out there.
Karakterimi degistirmekten ya da buyuyene kadar beklemekten ya da benimle olsun diye birine tecavuz etmekten sikildim.
I'm sick of having to change who I am, wait till I'm older or rape someone into being with me.
- Bu sorudan sikildim.
Boredom at that question.
- Ben çok sikildim.
I'm so... bored.
Üzgünüm ama bugün için yeteri kadar sikildim.
I'm sorry, I've been fucked over enough for today.
Fena sikildim.
I'm so fucked.