English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Sí

traduction Anglais

805 traduction parallèle
- Kırbaçlamalarını söyle!
Hey, sí! Put the whip to them!
- Evet, sinyora.
- Sí, señora.
Evet, sinyora.
Sí, señora. I think so.
Evet, senyor, biraz vahşidir bence de.
Sí, señor, she a little bit savage, I think.
Tabii ki, her zaman senyor, evet!
Sure, all the time, señor, sí!
- Si, şampanya.
- Sí, champagne.
Beni görmediler sanırım.
- Sí. He not see me, I think.
Si.
Sí.
- Şöyle otur, gösteriyi daha iyi izlersin.
- Sí. - Sit here, you'll see the show better.
Si?
Sí.
Si, senora.
Sí, señora.
- Si, Senor.
- Sí, señor.
Önce ayağını kaydırdı, yavaşça bileğini büktü ve sonra her şey bitti.
Sí, one slip of the foot, too slow in the wrist, it's all over.
Bu yüzden bu rüzgara, Santa Ana'nın nefesi derler. Ve çok hızlı eser. Santa Ana'nın nefesi, kumları üstümüze yığacak kadar güçlüdür.
Sí, what they call in my country a "Santa Ana"... from the clouds of dust... that follow the cavalry of the illustrious General Santa Ana.
Evet, senyora.
Sí, seòora.
- Melek gibi ol, arabama gel
Be an angel, bring my car around. Sí, señor.
Bilmiyorum, ama kuzenim Joseph, o bilir.
Yo no, pero mi primo José, sí.
- Sí, señor.
"Sí, señor"
Sí, o kadar. Bir kere ve "finito."
"Sí, no más." One time, then "finito"
Evet?
Sí?
- Evet efendim.
- Sí, señor.
- Evet, efendim.
- Sí, senor.
Burada oturalım.
- Sí, señorita. Le's sit here.
Peki, bayım.
Sí, señor.
Peki, Bay Rodriguez.
Sí, Señor Rodriguez.
- Elbette.
- Sí, sí.
Evet, evet efendim.
Sí, señor.
- Bunun, Amerikalılar için önemli olmadığının farkındayım.
- The dowry, huh? - Sí. I am aware, of course, that in America it is not important.
Sizin de aynı şekilde bir ayarlama yapmak isteyeceğinizi umuyorum.
- Sí. I have been hoping that you would be willing to make a similar settlement.
Belki, misafirler gelmeden küçük bir oyun yaparız.
- Sí. Perhaps... a little game before the guests arrive?
- Si, nişanlandık...
- Sí, we became engaged.
- Sí, teniente.
- Sí, teniente.
- Sí.
Si.
Sí.
Si.
- Sí. Büyüyünce de anlamayacağım.
Si, and when I get older, I won't understand either.
- Sí, yarısını.
Si, only half.
- Sí ve İspanyolcan gelişiyor.
Si... and your Spanish is getting better. Gracias.
- Evet.
- Sí.
Anladınız mı?
- You got it? - Sí.
Jesus'un etrafı için daha fazla tuğla lazım.
- Jesus, we need more adobe all around. - Sí, señor.
O patron, hah?
- Some boss, eh? - Sí.
Juan, ızgara hazır mı?
- Juan, think the barbecue's ready? - Oh, sí. Sí, señor.
Evet, hanımefendi.
- Sí, señora.
- Buyurun hanımefendi.
- Sí, señora.
Evet.
Sí, señor.
- Si.
- Sí.
- Evet, efendim.
- Sí, patrón.
Evet, Juanito!
¡ Sí, Juanito.!
Evet, evet, hazırım.
Sí, sí, pronto.
- Evet, evet.
- Sí, sí.
- Sí.
¿ Raoul, como estas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]