Tanımıyor musun traduction Anglais
1,164 traduction parallèle
Onu tanımıyor musun?
Don't you know about her?
- Beni tanımıyor musun?
- You don't know me?
Beni tanımıyor musun?
You don`t even know me
Tanımıyor musun?
You don't?
Beni tanımıyor musun?
Do you remember me?
Onu tanımıyor musun?
Don't you know who he is?
Kuryelerden başkasını tanımıyor musun?
You never met anyone except couriers?
Annen seni utandırıyor mu, yoksa onu tanımıyor musun?
Are you ashamed of your mother, or don't you know her?
- Beni tanımıyor musun?
- You don't recognise me?
Anna'mızı tanımıyor musun?
Don't you know our Anna?
Beni tanımıyor musun?
Don't you know me?
- Tanımıyor musun?
- You don't know him?
- Marie Marvelle'i tanımıyor musun?
- You do not know who is Marie Marvelle?
Balzac'ı tanımıyor musun yoksa?
You don't know Balzac?
Gene Woods'u tanımıyor musun?
You don't know Gene Woods?
Onu tanımıyor musun?
Don't you know him?
Sen beni tanımıyor musun?
Don't you recognise me?
Frank... Eski dostunu tanımıyor musun, işte?
Frank... don't you recognize your old pal, here?
- Finucci kardeşleri tanımıyor musun?
- You don't recognize the Finuccis?
Beni tanımıyor musun?
You don't recognize me?
- Kendi hastanı tanımıyor musun?
- You don't know your own patients?
Robert Schumann'ı tanımıyor musun, besteci?
You don't know Robert Schumann, the composer?
Bu adamı tanımıyor musun?
Do you know who this man is?
Evlat, benim komitemi hiç tanımıyor musun?
Son, are you familiar with my committee? Power and Industry?
Tanımıyor musun?
Don't you know?
Bu adamı tanıyor musun tanımıyor musun?
Buddha, do you, or do you not recognize this a man standing here?
Tanımıyor musun? Hayır.
You don't know him?
- Hayır - Onu tanımıyor musun?
- You don't know him?
Tanımıyor musun?
Don't you know who he is?
- Gerçekten tanımıyor musun?
- You really don't know?
- Darryl Adams'ı tanımıyor musun?
- You didn't know Darryl Adams?
Cletus Ink'i tanımıyor musun?
- You don't know Cletus Ink? - Uh-uh.
Beni tanımıyor musun?
Don't you recognize me?
Tanıştığımız gün bana ne söylediğini hatırlıyor musun? - Neymiş?
Do you remember what you said the first night you met me in my apartment?
Hatırlıyor musun tanıştığımız zamanı?
Do you remember when we met?
Hatırlıyor musun tanıştığımız günü?
Do you remember when we met?
- Hoş geldin evlat, kızım Angela tanıyor musun?
- Manolo, you know my daughter Angela.
Ortağım J.P. Henziger'ı tanıyor musun?
You know my partner, JP Henziger?
Tatlım, Silver diye bir çocuk tanıyor musun?
Sweetie, do you know the Silver boy?
- Tek kollu adam buraya mı geldi? - Hatırlıyor musun, rüyamda tek kollu adam Bob'u tanıyordu. - Fenalaşıp tuvalete gitti.
Yeah, he got faint and had to go to the bathroom.
Nerede tanıştığımızı hatırlıyor musun?
You remember where we met?
Lulu, kızım Kuliba'yı tanıyor musun?
You know my daughter kuliba?
Onu tanıyor musun?
I'm promising you that I will not let your college to be ruined.
- Tanıştığımız ilk zamanı hatırlıyor musun?
- Remember the first time we met?
Ne kaçırdım? - Kate ve Lary Sawyer'ı tanıyor musun?
Do you know Kate and Larry Sawyer?
Yıllar önce Çin'de tanıştığımız o tiyatroyu hatırlamıyor musun?
Don't you remember that theater in China where we met so many years ago?
Sears`tan tüm saatleri çalıp kaçtığım günü hatırlıyor musun?
Remember when I got caught stealing all those watches from Sears?
Transit Yardım Merkezini çalıştıran Mr Zayra'yı tanıyor musun?
Do you know Mr Zayra, who operates the Transit Aid Centre?
Nasıl tanıştığımızı hatırlıyor musun?
Do you remember how we met?
Nasıl tanıştığımızı anımsıyor musun?
Do you remember how we met?
Kırımızı 5'ten Göbekli Argo'yu tanıyor musun?
You know Argo Big Belly from Red Five?