English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ T ] / Tüh be

Tüh be traduction Anglais

357 traduction parallèle
Tüh be!
Rats.
Tüh be.
Oh, bloody hell.
Tüh be.
Good day, Harry.
Tüh be, makineye yazık!
Jeez, what a waste of machinery!
Tüh be! Arkadaşlarımdan bazılarının burada olabileceğini düşünmüştüm.
I thought some of my friends might be here.
Tüh be. Annen kravatı beğenmedi galiba.
I don't think your mother likes this tie.
Tüh be, sen hiç kaybetmezsin!
Man, you never lost!
- Tüh be, anladın.
Oh, dang, you guessed it.
Tüh be.
Shit!
- Tüh be.
- Damn.
Tüh be, bir Porsche almayı çok istiyordum.
Nuts, I really wanted to get a Porsche.
Tüh be, yazık oldu!
Wow, that's terrible!
Artık çamur yok, ölüm, fareler, bombalar, şarapneller, vızıltı sesleri, dikenli teller ve isminde "Tüh be" geçen o lanet olasıca berbat şarkılar da yok.
No more mud, death, rats, bombs, shrapnel, whiz-bangs, barbed wire and those bloody awful songs that have the word "whoops" in the title.
Tüh be! Unutmuşum. Biliyorum.
Oh, shit, I forgot.
- Tüh be.
- Bummer.
- Tüh be.
- Asleep.
Tüh be. Nerede kaldığımı merak etmiştir.
He must be wondering what I'm up to.
Tüh be.
Rats.
Tüh be, bütün o pezevenkler için ölüm cezasına sen çarptırılacaksın.
It sucks, you'll end up with a life sentence, all for the dirty bastard.
Tüh be, arka kapı falan yokmuş.
Dear, dear, no back door.
Tüh be!
Man, oh, man, oh, man.
Tüh be.
Yeah. Damn.
- Tüh be. Yağan kar hafif bir yağmura dönüşecek. Yağmur bu gece çok şiddetli olmasa da, düşen hava sıcaklıklarıyla birlikte geceyarısına doğru don oluşabilir.
A few light snow showers which quickly turn to light rain... unless that rain comes down even harder tonight... accompanied by rapidly decreasing temperatures... getting down to around freezing by midnight.
Tüh be! Fran!
Ah, Christ, Fran!
Tüh be.
Aw, jeez.
- Tüh be, ben gelemem.
- Shoot, I can't go.
- Tüh be. Oprah ile görüşmemi iptal etmem gerekecek.
I guess I'm gonna have to cancel that Oprah interview.
- Tüh be!
- Damn!
Off, lanet o- - Yani, tüh be.
Aw, hell... I mean heck.
Tüh be, hedef şaştı.
I hit the wrong target.
Tüh be!
Fudge!
Tüh be!
Wanks!
Tüh be!
BURT : Darn! Man!
Tüh be!
You win.
- Tüh be.
- What?
- Tüh be, keşke durdursaymışım!
Damn, I should have stopped it!
Tüh be! Bilinmeyen düşman.
Oh, boy, unseen enemy.
- Ah, tüh be!
- Oh, bummer.
Tüh be!
Oh, crap.
- Tüh be, unutmuşum.
- l forgot.
Tüh be.
Darn.
Tüh Allah kahretsin be...
Dag-gummit, of all the consarned...
Tüh, purom bitmiş.
Heck, I seem to be all out of cigars.
Ulen ne aç gözlü heriflersiniz be! Tüh!
You're so greedy!
Tüh. Maxine Teyze buna çok üzülecek.
Boy, Aunt Maxine is sure going to be disappointed.
Tüh, şimdiye kadar yanına gitmem gerekiyordu.
Oh, shit! I should be done with him by now.
Tüh. İngiliz olacağını ummuştum.
Damn. I'd hoped you'd be English.
Tüh be.
Shit.
Tüh be!
Oh, damn it.
Tüh be!
Aw, nuts!
Tüh be!
Christmastime means presents for me.?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]