Watt traduction Anglais
371 traduction parallèle
- 150 vat mı?
- The 150 watt?
James Watt.
James Watt.
- Peter, dünyadaki en iyi insanlardan biri, Nigel Watt. - Merhaba.
- Hello.
Bu arada, bu Nigel Watt, samimi konuşuyoruz.
Super, super, super. Just to fill you in, this is Nigel Watt and we are having a little heart-to-heart.
Bu adam Watt Nelson!
That's Watt Nelson!
- Bu ampül 100 watt... 100 watt?
No. Uh, this is a hundred-watt bulb. Hundred watt?
James Watt sıradan bir kaynayan çaydanlığı izleyerek buhar gücünün potansiyelini idrak etmişti.
James watt watched an ordinary household kettle boiling And conceived the potentiality of steam power.
Bana günde 1 0.000 watt veriyorlardı, ben de şimdi kızışmış durumdayım.
They were giving me 10,000 watts a day, you know, and I'm... hot to trot.
- "K-Ne" mi?
K-watt?
- "C.K. Ne" mi?
What. - C.K. Watt?
"C.K. Ne" kim?
Who is C.K. Watt?
"Bay Ne" müdür mü?
Is he the manager, Mr Watt?
Odamı sordum, o da bana... "Müdür Bay Ne, 40 yaşında" dedi.
I ask him for my room, and he tells me the manager's a Mr Watt, aged 40.
"Ne" sin sen.
Oh, you're Watt.
- Sana söylüyorum "Ne!"
- I'm talking to you, Watt! - Watt?
Ne!
Watt!
Bu dünyanın ışığını ilk kez 60 vatlık bir ampul biçiminde gördüm.
I first saw the light of this world... in the form of a 60-watt bulb.
Buraya ne taktınız? 300 vatlık bir ampul mü?
What have you got screwed in there, a 300-watt bulb?
Bay G.S. Hamilton'un katılımından onur duyacaklarını bildirir.
Her Britannic Majesty's Ambassador, Sir Andrew Watt and Lady Watt... request the pleasure of the company of G.S. Hamilton, Esquire.
Kokuşmuş israf icadı!
Smelly watt-buster!
Doktor Geddes, Bay Watt, bu Bay...
Um, Dr Geddes, Mr Watt, this is...
Sıraya koyunca 300 voltluk ampulün önünden geçiyor.
When I put it in the slot, it passed in front of a 300-watt bulb.
Defibrilatörü hazırlayın.
Get the Defib ready! 400 watt-seconds!
- 40 vatlık faz plazma tüfeği.
- Plasma rifle in the 40-watt range.
Hidroelektrik güç kaynağı 1.750.000 kilo watt kapasitesinde.
- Good work, Soundwave. - But that's not enough electrical power to make the energon cubes!
CO2. 10000 watt.
CO2, 10,000 watts.
Zahmet etme. 3 watt ampulün etrafında toplanırız biz.
Don't bother. We'll just huddle around a three-watt light bulb.
CD, 500-watt amfi sahne boyu kolonlar.
Compact disk, 500-watt amps, theater-size speakers.
Watt Tyler mı?
Watt Tyler?
Kristal ses taraması özellikli, Kuvars arama yetenekleri ve her kanal için 12 monda watt gücünde saf gücü var.
it features crystal lock tuning, quartz scan capabilities and 12 mondo watts per channel of pure power.
300 Watt'a yükseltin.
Give me 300 Watts.
Sizi lanetliyorum, volt, vat ve amper.
I curse you, volt, watt and amp.
Yüz vatlık, yumuşak beyaz keller.
100-watt, soft-white bald.
- Kalbi durdu, 400 vata ayarla.
- Defib, 400-watt seconds.
Greenwich Saatine göre 22 : 15'de iki bin vatlık saç kurutucusunu 111 Erie Drive, Buffalo, New York'da ki bir evde takmalısın.
At 22 : 15 Greenwich Mean Time, you must plug in a thousand-watt hair dryer... in a house located at 111 Erie Drive, Buffalo, New York.
Eminim ona neyin çarptığını asla öğrenemeyecek.
I'''M SURE HE NEVER KNEW "WATT" HIT HIM.
Aslında, 41. wattın 10 üzeri 5.34 katı efendim.
Actually, it is 5.34 times 10 to the 41 st watt, sir.
20,000 watt'lık bir halojen ampulu ortaya çıkarıyor.
It's uncovering a 20,000-watt halogen bulb.
20,000 watt'lık bir ampulun, o odayı ne kadar ısıtacağını bilmiyorum ama balmumunu erittiğini biliyorum.
I don't actually know how hot 20,000 watts make a room but I do know that it melts wax.
Tekrar, 89 watt!
Again, 89 watts!
Soyadını Zevat olarak değiştirdi.
He changed it to watt.
İngiliz endüstrisi geri kalan dünya ekonomisinin önünde hepsi Bay Watt'ın icadı sayesinde - buhar makinesi.
British industry is ahead of the rest of the world's economy all due to Mr. Watt's invention - the steam engine.
Watt, kimdi o?
Hey, Watt, who was that?
Beni seviyor musun Watt?
Do you love me, Watt?
Bana söz vermiştin, onunla işin olmayacaktı, Watt.
You promised me you weren't gonna have anything to do with him, Watt.
Watt!
Watt!
Lanet olası yüzümü gördü Watt.
She seen my fuckin'face, Watt.
Kaç Watty Watt.
Run, Watty Watt.
W-A-T-T.
Peter, this is one of the nicest people in the world, Nigel Watt. W-A-double T. That's right, yes.
"Tek bir vat, bir sürü volta eşittir" derler ya hani.
Only one watt, but plenty of volts as they say.
Majeste Britanya Elçisi Sir Andrew Watt... ve Lady Watt...
Her Britannic Majesty's Ambassador, Sir Andrew Watt and Lady Watt...