English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ B ] / Bitirdiniz mi

Bitirdiniz mi traduction Espagnol

374 traduction parallèle
Oynamayı bitirdiniz mi?
¿ Ha acabado de jugar?
Edith'in bacaklarına bakmayı bitirdiniz mi?
¿ Ha terminado de mirar las piernas de Edith?
- Bitirdiniz mi?
- ¿ Habéis terminado?
İkinci perdeyi bitirdiniz mi Bayan Sycamore?
¿ Ya ha terminado el segundo acto, Sra. Sycamore?
Konuşmanızı bitirdiniz mi?
¿ Hasta cuándo vais a seguir conversando?
- Bitirdiniz mi?
- ¿ Ha terminado?
Bitirdiniz mi Doktor?
¿ Terminó, doctor?
Bitirdiniz mi, Bay Lacey?
¿ Terminó, Sr. Lacey?
Yas tutuyor numarası yapmayı bitirdiniz mi?
Han terminado su número de plañideras.
- İşinizi bitirdiniz mi?
- ¿ Terminaste tu trabajo?
Yemeğinizi bitirdiniz mi?
¿ Han terminado de comer?
Acaba mahkumu sorgulamayı gerçekten bitirdiniz mi, Sir Wilfrid?
¿ Ya ha acabado su interrogatorio al acusado, Sir Wilfrid?
Taş ocağını aramayı bitirdiniz mi? Evet.
¿ Vuestra búsqueda acabó?
İşlerinizi bitirdiniz mi bari?
¿ Y te lo has pasado bien?
- Beni yargılamayı bitirdiniz mi doktor?
- Ya terminó su juicio, doctor?
Bitirdiniz mi?
Tu pescas?
Bitirdiniz mi?
¿ Han terminado ya?
- Hesaplarınızı bitirdiniz mi?
- ¿ Ha terminado sus cálculos?
Merhaba, Albert. benim şarkımı bitirdiniz mi?
Hola Albert. ¿ Ha terminado mi canción?
Babamla işinizi bitirdiniz mi?
- ¿ Terminaste con papá?
Beni X ışınlarından geçirmeyi bitirdiniz mi?
¿ La cortás de estarme tan encima?
- bitirdiniz mi, yoksa daha yeni mi başlıyorsunuz?
- por un tonto, o está empezando?
Bitirdiniz mi?
¿ Ha terminado ya?
Yaratıcı görevlerinizi bitirdiniz mi?
¿ Ha terminado sus labores creativas?
İşinizi bitirdiniz mi doktor?
Doctor, ¿ ya terminó sus controles?
- Bitirdiniz mi?
¿ Han terminado?
Bitirdiniz mi, efendim?
¿ Pudo comunicarse, señor?
- Bitirdiniz mi?
- ¿ Los señores han terminado?
- Artık bitirdiniz mi?
Ya termino?
Çayınızı bitirdiniz mi?
¿ Ha terminado el té?
Bunu çabucak bitirdiniz mi?
¿ Ya se han bebido la botella entera?
Savunmanızı bitirdiniz mi?
¿ Ya terminaste tu defensa?
Bitirdiniz mi doktor?
¿ Terminó, doctor?
- Doktor, muayenelerinizi bitirdiniz mi?
- Doctor, ¿ terminó las revisaciones?
Leydimle işinizi bitirdiniz mi?
¿ Habéis terminado con mi esposa?
Dersi bitirdiniz mi?
¿ terminó la lección?
- İşlerini bitirdiniz mi?
- ¿ Has conseguido?
- Bitirdiniz mi? - Evet.
- ¿ Han terminado?
Bitirdiniz mi acaba?
¿ Han acabado?
Bitirdiniz mi?
- ¿ Ha terminado con esto?
Araştırmayı bitirdiniz mi?
¿ La investigación está concluida?
- Bitirdiniz mi?
- ¿ Estudiaste?
Bitirdiniz mi?
¿ Habéis terminado?
Ya süt? Hepsini bitirdiniz mi?
- ¿ Se bebieron toda la leche?
İçeceğinizi bitirdiniz mi efendim?
¿ Terminó su bebida, señor?
- İkiniz bitirdiniz mi?
¿ Ya acabaron los dos?
- Bitirdiniz mi beyler? - İşte bu. O hazır.
- Bueno, muchachos, ¿ ya está?
Toparlanmanızı bitirdiniz mi Bay MacGyver?
¿ Terminó de empacar, Sr. MacGyver?
- işi bitirdiniz mi?
¿ Terminaste el trabajo?
Hemen bitirdiniz mi?
¿ Ya han acabado?
Fakat günü bitirdiniz, değil mi?
- Pero ya ha acabado por hoy, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]