English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ C ] / Cevapla

Cevapla traduction Espagnol

674 traduction parallèle
Cevapla!
¡ Responded!
Şunları cevapla.
Contesta éstas.
- Bir sorumu cevapla.
Dime, ¿ vienes?
- Belki arabayı getirendir. Cevapla.
- Probablemente del garaje.
Belki Bayan Wilson bir şey unutmuştur. Cevapla.
- Quizá sea la Sra. Wilson, contesta.
Cevapla, Philip.
Contesta, Phillip.
Şunu cevapla bakalım Samson :...
Pues acierta este, Sansón.
Sadece kuklaların sana sorduklarını cevapla.
Sólo tendrás que contestar a lo que te pregunten las marionetas.
Bunun anlamını kavradığım zaman, ezici bir cevapla karşına çıkacağım.
Cuando lo haya entendido, te dare una respuesta genial.
Sorumu cevapla!
¡ Responde a las preguntas!
- Cevapla hadi.
- Responda. No, no, no.
Cevapla.
Conteste.
Cevapla.
Contesta.
Soruyu cevapla.
Responda a la pregunta.
- Bu cevapla kurtulamazsın.
- Así no llegará lejos.
Beş yeni soru daha sormadan hızlıca cevapla bence.
Contesta rápido, antes de que te pregunte cinco más.
Bir şey sorulduğunda ise evet yada hayır diye cevapla.
Y responderás sí o no. Es una orden.
Bu noktayı göz önünde bulundurarak, şimdi birkaç soru ve cevapla...
Teniendo eso en cuenta, tal vez podamos pasar a las preguntas y respuestas que...
Bir not yazıp cevapla.
Responda con otra nota.
Olympia'ya bir daha bak ve sorunu kendin cevapla.
Vuelve a mirarla y contéstate tú mismo.
Cevapla o zaman.
Entonces, responde.
Sen, cevapla!
¡ Tú, responde!
Sorularımı yavaşça ve net cevapla.
Responda a mis preguntas en voz baja, pero clara.
- Dediğim gibi, sorularımı cevapla. ver ve al..
Como digo, todo es cuestión de dar y recibir.
Sessizce cevapla evet veya hayır olarak.
Responda silenciosamente si o no.
Kilit sadece doğru cevapla açılır.
El bloqueo sólo reacciona a la verdad.
Bunu sen cevapla Lisa.
Respóndele a eso, Lisa.
Tabii bu cevapla tatmin olmadılar. Karşılıklı yazışmaya başladık.
Estimaron la respuesta insuficiente y siguió un largo intercambio de escritos.
Ama öteki bu cevapla yetinmeyerek odaya girmek istedi.
No quería conformarse con eso y quería entrar en la habitación.
Sana ne sorarlarsa cevapla.
Responde a sus preguntas.
- Cevapla!
- Conteste.
Hadi dostum, cevapla şunu.
Vamos, hombre. Responde.
Cevapla!
¡ Contesta!
- Bana zor sorular sorma! - Cevapla!
- No me hagas preguntas difíciles.
Bir sorumu cevapla.
Dime algo.
Cevapla geri yüzebilir misin?
¿ Volverá nadando?
Soruları tam ve kesin cevapla.
Responde las preguntas con precisión.
- "Onu cevapla, bunu cevapla", asla durmuyorsun.
- "Dime esto, dime aquello".
şimdi benim sıram. Sen söyle, sen cevapla şimdi.
Ahora es mi turno.
- Hayır, soruyu cevapla. - Humphrey Bogart mıyım, değil miyim?
- Contesta. ¿ Soy o no Humphrey Bogart?
Soruyu cevapla.
Responda la pregunta.
Lütfen cevapla, Cobra.
Por favor, responde, Cobra.
- Ayrıca o olumlu cevapla öldürülebilirsin de.
- También pueden matarte.
Cevapla bunu, akıllı çocuk.
¿ y para qué? Contéstame a eso, listo.
- Cevapla!
- Contesta!
Sen soruları cevapla Tony.
Limítate a contestar las preguntas.
Bir soruyu cevapla.
Sólo contéstame una pregunta.
Sorularını cevapla teğmen.
Responda a sus preguntas, teniente.
Sorumu cevapla!
¡ Conteste mi pregunta!
- Hemen cevapla!
- ¿ A Donde?
Kendin cevapla.
Te hablan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]