English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ D ] / Dac

Dac traduction Espagnol

27 traduction parallèle
Bu gece onu Ralıdac Bayramı Kraliçesi ilan ederler mutlaka!
¡ Te garantizo que esta noche la designan reina Neewollah!
Ralıdac!
¡ Neewollah!
Ralıdac Bayramı Kraliçesi seçildiğini okuduğunda ne kadar etkileneceğini düşünüyordum.
Pensaba cómo le impresionará que esta noche te elijan reina de Neewollah.
31 Ekim Cadılar Bayramı'nda Ralıdac Bayramı Kraliçemizin tacını takacağız.
El 31 de octubre, en la noche de Halloween coronaremos a nuestra reina de Neewollah.
Ralıdac Bayramı
Neewollah
Ralıdac Bayramı!
¡ Neewollah!
Sindirilmek canıma yetti!
Ya está b ¡ en de tanta ¡ nt ¡ m ¡ dac ¡ ón.
Artık çetelerle takılmak bitti.
No más ¡ nt ¡ m ¡ dac ¡ ón de bandas.
Pfilzing, DAC mi oluyor?
Sí, he comprobado donde está la escalera de incendios.
Hayır. Pfilzing, DAC değil.
Ciertamente, Yo...
Hayır. Sözü geçen DAC değil.
He cerrado ya.
- DAC'ye git öyleyse.
¿ Qué estás insinuando? . Pero no voy a caer en esto.
Beyaz tır, sana doğru geliyor. Kırmızı dorseli.
Trailer blanco DAC va hacia ustedes llevando una caja roja.
Koruyucu bir madde.
La DAC es un conservante.
Sana ne düşündüğümü söyleyeyim.
Doar dac? nu îl socote? ti el de tu imaginación.
ACC ve DAC, SO OS dir. yani ASAP'nin bize ihtiyacı var.
Un ACC y el DAC, sosos, así que nos pidieron un ASAP.
- RF DAC adında bir donanım var.
Hay una especie de equipo llamado RF-DAC.
Renk kodlu, DAC alüminyumundan.
Identificados por color, de doble aluminio.
DAC'ni tanımamak için bahaneler uydurmayı tercih ediyor.
Prefieren inventar historias sobre el GDR que no existen.
DAC mi?
¿ GDR?
Sen ABD'yi temsil etmiyorsun, ben DAC'ni temsil etmiyorum.
Usted no representa a los EU ni yo al GDR.
DAC'nin bu iş için görevlendirdiği normal biri.
Un tipo que el GDR puso para esto.
DAC Abel'ı Ruslara verip onların saygısını kazanmak ve davaları için manşetleri süslemek istiyorlar.
El GDR esta cooperando con los rusos. Ganándose su respeto y acaparando los titulares para su causa.
O kişiyle bağlantı kurmak istiyorum daç
quiero contactar a esa persona.
Merhaba, Andy.
Nu sunt la telefon acum, dar dac? l? sa?
Da...
Dac... Daxam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]