English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ G ] / Garrett

Garrett traduction Espagnol

1,869 traduction parallèle
Garrett'in dosyası ile ilgili haklıymışım, Açtıkları tüm davaları ve olan tüm olayların suçu atmak için.
Una vez tuviesen a Garrett bajo custodia, revisaron cada caso abierto en busca de un vínculo.
Ya eğer "A" Garrett'ı hapisten çıkarmak için annesini hastanelik ettiyse.
¿ Y si "A" mandó a la madre de Garrett al hospital para sacarlo de la cárcel?
Garrett'ın yazdığı notu bizim yazdığımız sahte bir not ile değiştireceğiz.
Vamos a reemplazar la nota de Garett con una nota falsa que nosotras escribamos.
Bu... bu harika. ( Garrett'ın annesi odasına döndü.
- Eso... eso es genial. - Spencer.
Yani Garrett'ın davası.
Así que sí es el caso de Garrett.
Garrett Reynolds'a ait polisin fiziksel kanıtları onlar, yeniden test edilemiyor.
Resulta que la prueba física que la policía tenía contra Garrett Reynolds, bueno... No puede volver a examinarse.
Seninle Garrett ile ilgili konuşmam lazım.
Tengo que hablar contigo sobre Garrett.
Bak, Garrett'ın davasının dağılmayacağından emin olacak bir yol biliyorum sanırım.
Mira, creo que podría tener una forma de asegurarnos de que el caso de Garrett no se desmorona.
Garrett, Ian ve ben.
Garrett, Ian y yo.
Sanırım Ian ve Garrett arkadaşlarını tuzağa düşürmeleri için kızlara para ödüyordu.
Creo que Ian y Garrett pagaban a chicas para provocar a sus amigas.
Garrett'ın yok etmek istediği her neyse, onu hapiste tutacak tek şey.
Lo que Garrett quiere destruir podría ser lo único que le mantenga en prisión.
Belki Garrett'ın baştan beri olduğu şey budur.
Quizá sea lo que buscaba Garret.
Belki Garrett A'dan onu yok etmesini istemiştir.
Quizás eso sea lo que Garrett quiere que "A" destruya.
Anlamadığım şey şu A neden Garrett'dan talimat alıyor?
Lo que no entiendo es por qué "A" aceptaría indicaciones de Garrett.
Garrett A'nın ona söylediği şeyleri yapmış olabilir ve bu yüzden parmaklıkların arkasına sarılmış olabilir.
Garrett debe haber hecho lo que "A" le dijo y por eso terminó entre rejas.
April ve Garrett'ın birlikte eğitim almış olabileceğini düşündüm.
Pensé que quizás April y Garrett hicieron su instrucción juntos.
Hepsi Garrett için miydi?
¿ Fue todo en beneficio de Garrett?
Ama bu kan Garrett Reynold'dan ekore edilmiş.
Han descartado que la sangre pertenezca a Garrett Reynolds.
Maya uzakta, tatlı bir uykuda. Garrett güllük gülüstanlık olana kadar. Bana güvenin.
"Maya está fuera, durmiendo plácidamente.... y Garrett es optimista, cuenta conmigo."
Sonra Garrett'ı hastanede gördüm ve fark ettim ki evet bu adamı öldürebilirim.
Después vi a Garrett en el hospital... y me di cuenta... Sí, podría matarle,
Mona da Garrett da kilit altında ama hala telefonun çaldığında yerinde zıplıyorsun.
Mona está encerrada, Garrett está encerrado... pero todavía saltas cada vez que te suena el teléfono.
Garrett'ın dosyası?
¿ El archivo de Garrett?
Maya, Garrett'ın benim evimde tutuklandığı gece öldürüldü.
Maya murió la misma noche que arrestaron a Garrett en mi casa.
Evet, Garrett hakkında kötü bir şey.
Sí, algo malo sobre Garrett.
Maya, Garrett Reynolds ile beraber polis arabasında mıydı?
¿ Maya se subió a un coche de policía con Garrett Reynolds?
- Sen bir şey buldun mu? - Evet, Bart Comstock'u. Öldüğü gece Maya'yı Garret ile polis arabasında görmüş.
- Sí, ese tal Bart Comstock vio a Maya subirse al coche con Garrett la noche que la mató.
Kestik, Garrett.
Corta, Garrett.
- Garrett Stillman. - Garrett Stillman.
Garrett Stillman.
Garrett Stillman kim?
¿ Quién es Garrett Stillman?
Garrett Stillman tam bir manipülasyon ustasıydı.
Garrett Stillman era un verdadero jugador.
- Garrett Stillman
- Garrett Stillman
Garrett Stillman ölmüş.
Garret Stillman está muerto.
Teşekkürler Garrett.
Gracias, Garrett.
Melanie Garrett hâlâ ölü.
Melanie Garrett todavía está muerta.
Kira, sen gözünü Garrett'tan ayırma.
Kira, vigila a Garret.
Adı Garrett.
Se llama Garrett.
Ben de, Garrett'i davet ettim.
Por supuesto, he invitado a Garrett.
Memnun oldum.
Garrett.
Gerçekten de türünün tek örneğisin, Garrett Landry. L-Linette...
Realmente eres único en tu especie, Garrett Landry.
Garrett, değil mi?
Garrett, ¿ verdad?
Endişeleniyor musun?
- La caja de música, Garrett Fowler el submarino. - ¿ Estás preocupado?
Müzik kutusu, Garrett Fowler, denizaltı. Bu raporlar olay özetlerinden çok Pulp Fiction filmine benziyor.
Esto se parece más a Pulp Fiction que al sumario de un caso.
Tommy Madsen'ın Garrett Stillman'ı idare ettiğini biliyoruz.
Bueno, sabemos que Tommy Madsen era el encargado de Garret Stillman.
Garrett'ın notunu bizim yazdığımız sahte bir notla değiştireceğiz.
Vamos a reemplazar la nota de Garett con una nota falsa que nosotras escribamos.
A, Garrett'ı bu yüzden hapisten çıkarmaya çalışıyor böylece onun yerine ben girebilirim.
Por eso "A" quiere a Garrett fuera de la cárcel, para que yo pueda tomar su lugar.
Bak, bir ipucusu vardı ve Jason, Garrett'ın suçluluğunu kanıtlamak istedi.
Mira, tuvo un chivatazo, y Jason quiere demostrar que Garret es culpable.
Ailen hala Garrett'ın suçlu olduğunu mu yoksa başka birinin suçlu olduğunu mu düşünüyor?
¿ Tus padres siguen pensando que Garrett es culpable, o ahora creen que es otro persona?
Sen buraya gelmeden, bir sürü olaydan önce Jenna, Garrett ile çıkmıştı.
Antes de que llegaras aquí, antes de que pasaran muchas cosas, Jenna salía con Garrett.
Garrett Reynolds.
Garrett Reynolds.
Jenna, Garrett'ı gündeme getirdiğinde bana söylediğini söylemeyeceğim.
Jenna mencionó a Garrett, no diré que me contaste.
Ve bu da kavalyem. Garrett.
Y aquí está mi cita...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]