English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ H ] / Hanimlar

Hanimlar traduction Espagnol

53 traduction parallèle
Selam, küçük hanimlar.
Buenos días, señoritas.
- Hosçakalin, hanimlar.
Adiós, señoritas.
" Küçük hanimlar.
" Señoritas.
Hanimlar beyler, müzayede baslamak üzere.
Damas y caballeros, va comenzar la subasta.
Hanimlar, iste asagilayici, mini hostes kiyafetleriniz.
Lo lamento. Sin embargo, terminé el trabajo antes de salvarte la vida.
- Hanimlar bir sey içer mi?
- ¿ Desean algo?
Siz hanimlar islak bir sey için bize katilmak ister misiniz?
¿ Les gustaría acompañarnos con algo mojado?
- Hanimlar.
- Señoritas.
Hu hu. Hanimlar, suaremizin eglence kisminin zamani geldi.
Bueno, señoras, llegó la hora del entretenimiento de nuestra velada.
Merhaba hanimlar.
Hola, señoras.
- Selam hanimlar.
- Hola, señoras.
TünaydIn hanImlar, TünaydIn.
Gracias. Buenas tardes, señoritas.
" Hitler, hanimlar beyler,
" Hitler, señoras y señores,
Hey, Hanimlar nereye gidiyorsunuz?
Oye, ¿ A dónde van damas?
Hanimlar, seks bir görev degildir.
Señoras, el sexo no es un empleo.
Hanimlar, sarap alir misiniz?
¿ Señoras, más vino?
" Tek sira olalim, hanimlar.
" En fila india, senoras.
"Tek sira olalim, hanimlar."
Es Cleveland. "En fila india, senoras".
Bugün geldiginiz için çok sag olun hanimlar.
Les agradezco a todas que vinieran.
Pekâlâ hanimlar, bir saate açiliyoruz.
Bien, señoritas, abrimos en una hora.
Hanimlar.
Señoras.
Hanimlar, bu saatte de açik olan çok güzel bir gece kulübü biliyorum.
Chicas, conozco un club de trasnoche, el mejor, porque son las mejores.
En güzel hanimlar için en güzel kulüp.
Para las mejores chicas, el mejor club.
Hanimlar, onlara verdiğiniz her bahsis için minnettar olacaklardir. Ayrica, 25 dolar karsiliğinda, sampanya Odamiz'da özel bir dans alabilirsiniz.
Las chicas aprecian cualquier propina que puedan darles, y por $ 25, un baile privado puede ser suyo en nuestro salón de champaña.
Hadi, hanimlar!
¡ Vamos, señoritas!
Birakayim da siz hanimlar konusun.
Las dejaré hablar.
Hanimlar, burasi eglenme alani degil.
Señoritas, esta no es un área recreativa.
Dikkat, hanimlar. Kahvalti geçici olarak ertelenmistir.
Atención, damas, por ahora el desayuno ha sido demorado.
Tamam hanimlar. Kesin!
Muy bien, chicas. ¡ Silencio!
Evet, hanimlar ve beyler, bu geceki konferans yari final maçina hos geldiniz!
¡ Damas y caballeros, bienvenidos a la semifinal de la conferencia!
Aramizda bir romantik varmis bakiyorum. iyice bakin hanimlar göze çarpan bir olgu, ilmin ve sezginin erkegi.
Observad, damas... el fenómeno excepcional, un hombre sensato y perceptivo.
Hanimlar surekli atlarindan dusup o guzel boyunlarini kirabiliyorlar.
Las damas se caen de sus caballos a se rompen el cuello todo el tiempo.
Hanimlar, sesinizi alçaltmaniz gerekiyor.
Señoritas, necesito que se relájen.
Görüsürüz hanimlar.
Adiós, a todos.
Tebrikler hanimlar!
Felicitaciones, señoras.
Hanimlar, bir baksanza.
Señoritas, échenme una mano.
Plan degisikligi yapiyoruz hanimlar.
Cambio de planes, señoras.
Gunaydin hanimlar.
Buenos días, señoritas.
Yanlis anlamayin hanimlar.
Sin ofender, chicas.
iyi vakit geçiriyor muyuz hanimlar?
Señoritas, ¿ pasándola bien?
- Biz onlara "hanimlar" diyoruz.
Ellas son "damas".
Pardon hanimlar.
¡ Con permiso, señoritas!
Iyi haber ise, butun hirsli genc beyler ve hanimlar. 40'inci katta pozisyon bosaldi.
La buena noticia para todos vosotros, jóvenes ambiciosos, es que ahora tenemos una vacante en el piso 40.
- Hanimlar, biralariniz. - Tesekkürler.
Chicas, vuestra cerveza.
Hanimlar, sustalilarinizi siki tutun!
¡ Señoritas, agárrense bien de sus navajas!
Bakin hanimlar, gerçekti ve eglenceliydi.
Señoritas, esto ha sido real y divertido.
Hanimlar, tutuklusunuz.
Todas están arrestadas.
Hanimlar, geç oluyor.
Señoritas, se hace tarde.
Hanimlar, gerçekti ve eglenceliydi.
Señoritas, esto fue real y divertido.
El Segundo Motor Sahasi'ndaki hanimlar ve beyler, birazdan yer cekimini yenecek olan cilgin Gary Roberts'i alkislayalim!
Damas y caballeros de El Segundo vecindario de caravanas, aquí para desafiar a la gravedad, por favor, ¡ démosle la bienvenida a Wild Gary Roberts!
HANIMLAR VE BEYLER
Aquí está.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]