English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ K ] / Kendinizden utanmalısınız

Kendinizden utanmalısınız traduction Espagnol

183 traduction parallèle
Kendinizden utanmalısınız.
Deberían avergonzarse de ustedes mismos.
Kendinizden utanmalısınız.
¡ Deberían estar avergonzados!
Kendinizden utanmalısınız.
¡ Vergüenza debería darles!
Kendinizden utanmalısınız, hepiniz!
¡ Debería darles verguenza, a cada uno de ustedes!
Kendinizden utanmalısınız.
Deberíais sentiros avergonzados.
Kendinizden utanmalısınız.
Debería darles vergüenza.
Kendinizden utanmalısınız.
Deberían tener vergüenza.
Kendinizden utanmalısınız.
¡ Debería daros vergüenza!
Kendinizden utanmalısınız.
Le debería dar vergüenza.
Kendinizden utanmalısınız.
- ¡ Debería avergonzarse!
Kendinizden utanmalısınız!
¡ Deberíais estar avergonzados!
Dışarı çıkmak istiyorum! Kendinizden utanmalısınız.
¡ Abran quiero salir!
- Kendinizden utanmalısınız.
Debería darte vergüenza.
- Bay Quentin kendinizden utanmalısınız!
¡ Sr. Quentin, debería darle vergüenza!
Kendinizden utanmalısınız.
Debería estar avergonzado de usted mismo.
Kendinizden utanmalısınız, baylar. O zaman sana da aynısını yaparız.
Deberíais sentiros avergonzados, caballeros.
Kendinizden utanmalısınız!
¡ Debería daros vergüenza!
Kendinizden utanmalısınız.
Deberías avergonzarte.
Kendinizden utanmalısınız.
Deberian avergonzarse de ustedes mismas.
Siz ikiniz kendinizden utanmalısınız.
Ustedes dos deberían avergonzarse.
Kendinizden utanmalısınız.
¡ hacen insinuaciones a una señorita indefensa! ¡ Son unos sinvergüenzas! ¡ Salgan de aquí!
Kendinizden utanmalısınız.
Deberían avergonzarse.
Kendinizden utanmalısınız.
Debería daros vergüenza.
Kendinizden utanmalısınız!
¡ Debería darte vergüenza!
Çocuklara böyle çirkin şeyler öğretiğiniz için kendinizden utanmalısınız!
Qué vergüenza, ¡ cómo se atreven a enseñar tal fealdad a los niños!
Siz çocuklar kendinizden utanmalısınız.
Deberían avergonzarse, muchachos.
Size verilen güven ve sorumluluğa ihanet ettiğiniz için kendinizden utanmalısınız.
Avergüéncese de haber traicionado la confianza que depositaron en usted.
Ama kendinizden utanmalısınız.
Pero debería sentirse avergonzado.
Kendinizden utanmalısınız.
Debería estar avergonzado de si mismo.
Kendinizden utanmalısınız!
¿ No estas avergonzada?
Hepiniz de kendinizden utanmalısınız.
Y todos debería tener vergüenza de si mismo.
Kendinizden utanmalısınız.
Ustedes niños deberia darles verguenza.
Kendinizden utanmalısınız!
¡ Debería avergonzarse!
Hepiniz düşündükleriniz için kendinizden utanmalısınız.
Deberían avergonzarse por todo lo que han estado pensando.
Kendinizden utanmalısınız.
Deberíais estar avergonzados.
Kendinizden utanmalısınız.
Deberían avergonzarse de sí mismos.
Kendinizden utanmalısınız Bay Godwin. Dans etmiyorsunuz ha?
Qué vergüenza, Sr. Godwin, ¿ no baila?
Kendinizden utanmalısınız.
- Deberían estar avergonzados.
Kendinizden utanmalısınız, Bay Deng.
Debería estar avergonzado, Sr. Deng.
Hepiniz kendinizden utanmalısınız.
Debería daros vergüenza a todos.
Sizler kendinizden utanmalısınız.
Ustedes deberían avergonzarse de sí mismos.
Hepiniz, kendinizden utanmalısınız.
Deberían avergonzarse.
Siz ikiniz davranış biçiminizle, kendinizden utanmalısınız.
Su comportamiento, tan impúdico ¡ debería darles vergüenza.
Sizden utanmalısınız kendinizden.
Ustedes deberían estar avergonzados.
Sizden utanmalısınız kendinizden.
Deberían estar avergonzados.
Kendinizden utanmalısınız.
Menuda vergüenza.
- Kendinizden utanmalısınız!
- ¿ Qué quiere decir?
Clara'yı üzdüğünüz için kendinizden utanmalısınız.
Debería avergonzarles trastornarla de este modo.
Kendinizden utanmalısınız.
Deberían estar avergonzadas de si mismas, ¿ saben?
Kendinizden utanmalısınız!
¡ Para!
Kendinizden utanmalısınız.
Deberían estar avergonzadas de si mismas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]