English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ K ] / Kendinizi nasıl hissediyorsunuz

Kendinizi nasıl hissediyorsunuz traduction Espagnol

126 traduction parallèle
İyi günler, Bayan Van Hopper. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Buenas tardes. ¿ Cómo se siente?
- Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se siente hoy?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz çocuklar, bu ilk yapışınızdı?
¿ Qué has sentido en tu primer triple Tino?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, iyi misiniz? - İyi misiniz?
- ¿ Está usted bien?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Qué tal se encuentra hoy?
• Yo, Bir şey yok, bay Cobb. sorun yok... • Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- Nada, Sr. Cobb. Nada. - ¿ Cómo se siente hoy?
- Bu zaferin ardından kendinizi nasıl hissediyorsunuz? - Teşekkür ederim.
¿ Cómo se siente tras la victoria?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo está?
İyi günler, Bay Barnier. - Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- Sr. Barnier, ¿ cómo está?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se encuentra? - ¿ Quién, yo?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo se encuentra?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo está?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se encuentra?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo te sientes esta mañana?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo te encuentras?
Merhaba, Bay Slade. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Hola, Sr. Slade. ¿ Cómo se siente?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, efendim?
¿ Cómo se siente, Señor?
Şuurunuzu kaybetmiştiniz. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Se desmayó. ¿ Cómo se encuentra?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, efendim?
¿ Cómo se siente?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, bay Rhoades?
Como se siente, Sr. Rhoades?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Qué más? ¿ Cómo has estado?
Dr. Seth Brundle, bu deneyiminiz sonrası kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Dr. Seth Brundle, ¿ cómo se sintió?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo se siente?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo te sientes?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se siente? - Me encuentro bien.
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se siente, almirante?
Kim ateş etti? Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Me puede decir quién le disparó?
- Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz, Bayan Goldstein?
- ¿ Cómo se encuentra hoy?
"Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?" diye soracaktım.
"¿ Cómo se siente?"
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo te sientes ahora?
Jean, sen Kanal 6'dansın, seni tanıyorum. - Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- Oh, Jean, te conozco, estás en el Canal 6.
Bu arada, kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo se siente?
Rüyanızda kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Entonces, en el sueño, ¿ cómo se siente?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo se encuentra?
Şimdi kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo está ahora?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Qué tal se encuentra?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Qué tal estáis?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz bakalım?
¿ Cómo demonios te sientes ahora?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo se siente? No muy hambrienta.
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz efendim? Şımartılmış.
¿ Cómo se encuentra, concejal?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo os sentís?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se siente? - Bien.
- Peki kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Pero cómo te sientes?
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz Bir yastık daha ister misiniz?
Viva... Sr Pemberton.
- Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
- ¿ Cómo se siente?
İkiniz de olanları anlattığınıza göre... -... kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Ahora que ambos han contado su versión de la historia, como se sienten?
Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo te sientes hoy?
Hayır teşekkürler Bay Renfield. Kendinizi bu gece nasıl hissediyorsunuz?
No, gracias. ¿ Cómo se encuentra?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz Bay Lee?
- ¿ Cómo te sientes?
Nasıl hissediyorsunuz kendinizi?
¿ Cómo se siente?
Yedekler olarak siz kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
¿ Cómo se siente ser suplente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]