Mavi mi traduction Espagnol
1,111 traduction parallèle
mavi mi? "
¿ Azul? "
Daryle, bu mavi mi, yeşil mi?
Daryle, ¿ es azul o es verde?
Bu mavi mi, yeşil mi?
¡ Daryle!
Mavi mi?
¿ Azules?
- Mavi mi yoksa kuzulu olan mı?
- ¿ El azul o el corderito?
Gözlerin mavi mi?
¿ Son azules?
Mavi mi, kırmızı mı?
iAzul o rojo?
Ee, renk ne oldu peki- - mavi mi mor mu?
¿ De qué color es? ¿ Azul o púrpura?
Bay Mavi mi?
¿ El Sr. Azul?
Yeşil rengi mi sevmiyorsun? Sorun bu mu? - Sana mavi ya da kırmızı getirebilirim.
- No te gusta el verde. ¿ Es eso?
Mavi benim rengim değilmiş...
El azul no es mi color,
Sarı mı, mavi mi? Hadi Donahue.
Vamos, Donahue.
Tamam. Mavi olanını ver de ceketime uysun.
Me llevaré el azul, pega con mi chaqueta.
Mavi, değil mi?
Azul, ¿ verdad?
- Mavi, beş kapılı, değil mi?
La camioneta azul, ¿ no?
Ve mavi benim rengim.
Mi color es azul.
- Mavi saat mi?
¿ La hora azul?
Evet evet, sen şunu unutma bu gazetede yayınlanacakları hala benim mavi kalemim seçiyor.
- Recuerda que mi lápiz azul sigue determinando qué se publica aquí.
Sevgilim, mavi takımım nerede?
Cariño, donde esta mi traje azul?
Kardeşim ona mavi çiçek yolladı.
Mi hermano mandó las azules.
Bu benim yaşlı kadınım, Mavi Göz.
Esta es mi vieja, Judy Ojos Azules.
ve mavi gözlerin dünyaya açılan kapılar.
Y tus ojos azules son las ventanas a mi mundo.
Solumdaki mavi köşede, beyaz şort giyen altın çizgili dövüşçü Kaliforniya, Sakramento'dan 84 kiloda, Clarence "Kid" Cody.
El aspirante, en la esquina azul a mi izquierda con el short blanco con rayas doradas, de Sacramento, California con 84 kilogramos de peso : Clarence "Chico" Cody.
Ufaktan mavi birşeyler..... evime geliyor.
Una gente menuda entra en mi casa.
# Omzuma bay Mavi Kuş kondu. #
Don Azulejo está en mi hombro
Mavi değil mi yoksa?
No es azul, ¿ o sí?
Mavi havlumu geri ver.
Deja mi toalla. Dámela.
Lütfen sabah için mavi gömleğimi çıkarır mısın?
¿ Tendría la gentileza de planchar mi traje azul para mañana?
Benim en sevdiğim renk de mavi.
¿ Azul? Mi color favorito es el azul, tambien.
Öylece kalakaldım. Üzerimde yepyeni mavi bir ceket vardı.
Y yo me quedo parado ahí y miro mi nueva chaqueta celeste.
Cehennem ile derin mavi denizler arasında kalmış, değil mi, beyler?
Como se dice, atrapados entre la espada y la pared, ¿ eh caballeros?
- O şeyli mavi şeyini mi? - Görürsün.
- ¿ Esa cosa azul con las cosas?
'Mavi kubbeli'tamlamasını beğendin mi?
Azulado... ¿ Te gusta "azulado"?
Mavi'Golf Arabası'ndaki, şerefsiz, işte kardeşimi harcayan domuz o.
El tipo en el Cadillac azul, fue el cerdo que mató a mi hermano.
Mavi gözlerim yüzünden mi?
¿ Solo por mis ojos azules?
Mavi ipek gömlek mi giymişim?
¿ Yo llevaba una blusa azul de seda? Si no tengo ninguna.
Nasıl biri? Sarışın, mavi gözlü sörfçü tiplerden mi?
¿ Tipo surfero, rubio, ojos azules?
Mavi pantolonumu senin dairende mi bıraktım?
¿ Tienes tú mis pantalones azules?
En sevdiğim renk açık mavi.
Mi color favorito es el celeste.
Mavi eşarbımı geçen gece senin evinde unutmuşum.
La otra noche me dejé mi pañuelo azul en tu casa.
Sallanan zincirleri olan mavi küpe mi?
No los azules ¿ Con las cadenas que penden?
"Mavi dalgalara ayak uydurabilecek mi?"
¿ Pero logrará la Cinta Azul?
" sevgili Sally, Aralık 1966'daki mektubuna yanıt veriyorum en sevdiğim renk mavi, ve gerçek ismim Richard enstantane için teşekkürler.
" Querida Sally : En respuesta a tu carta del 12 de diciembre de 1966 mi color favorito es el azul y mi nombre real es Richard. Gracias por la foto.
- Hayır, mavi tişörtümü unuttum.
- Me olvidé mi camiseta azul.
- Linda? Mavi tisörtümü sende...
- Linda, me dejé mi camiseta azul...
- Vücudum mavi olacağını biliyor.
- Mi cuerpo me dice que va a ser azul.
Mavi kazağımı bulamıyorum.
No encuentro mi suéter azul.
- Şu mavi araba onunki mi?
- ¿ No es ése su auto azul?
# Saçtığı mavi ışıkla eteğimi aydınlatıyor
Ilumina mi falda con su resplandor azul
- Hey, hey. Mavi Econoline Kamyonet.
¿ Cuál es mi nombre, "Mierda Imbécil"?
Yaklaşık benim boyumda, mavi gözler, benimkiler gibi.
Tiene mi estatura. Ojos azules, como yo.